期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

论文的英文摘要用什么翻译比较好写

  • 回答数

    7

  • 浏览数

    277

Secret-min
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 论文的英文摘要用什么翻译比较好写

7个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiusetangguo

已采纳
论文摘要英语翻译软件的话估计百度、有道、cnki翻译助手。但是对于英文不熟悉、专业词汇不熟悉估计也难翻译。

论文的英文摘要用什么翻译比较好写

342 评论(15)

琉璃清眸

可以直接借助一些专业软件来快速 、准确的转成文字,比如讯飞听见就不错。不然整个时长几个小时的人工转的话估计大半天都不一定能转的好,专业的软件一般一个时长的录音 几分钟就可以转好了,准确度也是挺高的,效率也高。
231 评论(9)

slient6140

无所谓,摘完就那么一点,简单改改就行
247 评论(13)

hapiness

论文摘要的翻译如果是英文的话,可以了解一下我们家的吧,专业操作,简单快捷。
346 评论(8)

王娟王

对于论文摘要的翻译并没有明确非要使用某种翻译软件,直接找一个翻译的软件随便翻译一下就可以了,当然如果有条件的话可以找英语比较好的学生翻译。如果选择用软件的话几乎每一个都可以,因为这部分并不是非常的重要,重要的是你论文的正文,正文的结构和内容非常的重要。
206 评论(13)

小虫子12321

写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting speech into 叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate 叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:Our text achieved the possibility
151 评论(9)

yuanyan1985

论文摘要体现了论文的关键核心内容,是论文翻译的重要内容。在翻译科技论文时,我们可以适当地使用被动语态,使整个文章更加客观。被动语态的表达方式可以扩大句子的信息量,突出相关的概念。同时,要注意论文涉及的关键词翻译要准确、经得起推敲。
86 评论(12)

相关问答