kangyan
英文的要是你自己写的,翻译过来就不算,但要不是自己写的,你就不能全部直接翻译,要改的 
这样应该是算作“成果重复发表“,是不能这样的,会影响各自的发展,很有可能会被举报为学术不端
一般情况下这个方法是可以的。首先,两篇一起发表时肯定行的,就是以两篇形式发表。后者,属于发表中文版,等到你中国国内有了一定的反响以后,不就有人和社会基础将其作为译文的形式进行拓展发售,这是采取的是译文(英文版)版的形式在国内外上的!有点像外国名著在其他国家的发行译文版形式!这种方法基本上是可行的,可以放心,就是可能在时间上会比较长。