mu_yi_yang
论文翻译软件比较多,比如百度、谷歌、有道等等,软件其实大同小异吧。 
回答
百度翻译适合在外出旅游时,通过拍照翻译英文路牌可以更好的了解方向。有道则更擅长于全文翻译功能。这两款翻译软件基本能满足用户日常翻译需求。
1、有道翻译官有道翻译官是网易有道公司出品的翻译应用,支持中英、中日、中韩和中法等多语种离线翻译,在没有网络的情况下也能顺畅使用。同时配备强大的摄像头取词和短信翻译功能,无需手动输入便可快速获取翻译结果。2、百度翻译百度翻译是一款集翻译、词典、情景例句于一身的翻译应用。免费提供高质量中英和中日互译的翻译服务,同时整合离线翻译、语音翻译和摄像头翻译功能,能够随时随地便捷的满足用户的翻译需求,是您生活、旅游、学习不可或缺的最佳帮手。3、谷歌翻译Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供 80 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高。对于大多数语言,您可以读出短语,然后便可听到相应的语音翻译。
希望回答对您有帮助,给个赞!谢谢
更多1条
这样的软件很多,如:金山词霸、金山快译、灵格斯词霸、有道桌面词典。。。。。 但是有一个问题,整篇翻译的质量都不高,有很多语病,翻译的不准确。 另外,PDF格式的文件要翻译的时候需要把它转为文本文档才能识别。
将PDF的格式的文档直接一键导入qtrans文档快翻网页链接就能进行快速翻译了,PDF转换为WORD的步骤可省略,而且翻译后导出的译文是可进行编辑的WORD文档,翻译内容准确,原文的格式也能完美保留,比较方便翻译前的PDF原文文档:翻译后导出的word译文文档:
我用的是WPS,不过WPS翻译要开会员,会员权限每个月能翻译50页,优点就是:翻译保留原版pdf的格式;翻译内容比较准确;pdf转换word不限次。建议你先把pdf转换成word,然后word整篇翻译就好了。
复制论文,粘贴到一个翻译app或者网站上就会变成全中文的了。