sai081122
一般著名的科学家的论文或者历史著名科学家遗留的科学遗产都是用英文写的吗?再问一下,我国数学家陈景润为了攻克哥德巴赫猜想就学了俄语、德语、法语、日语、意大利语和西班牙语,一般著名的科学家的论文或者历史著名科学家遗留的科学遗产也有很多是这些语言吗 
我是学习管理科学的。发现这个必要的真正必然。因为,我们不是原创的国家。所以,经常,我们如果不是原来作者的话呢,对于原创国家的语言和科研内容的理解程度和深度是极端有局限和桎梏的。特别是,很少有,纯理论研究的科学论文,没有保留的100%公布自己的科研成果的一切细枝末节的全部的。所以,还是一对页的方式,有对照的最好。特别是定义式的。
每个国家在古代都有科学家,他们都会用自己的国家语言编写!只是用字母写单词的国家多而已!
我不认为汉语比英语缺少严谨性,因为英语同样有很多修辞手法,同样可以让你捉摸不透,但没人会在写论文时使用。汉语也可以严谨,取决于使用者。古时汉语,言简意赅。反倒是英语语法结构的侵入,使现代汉语变得冗余不堪。至于所谓的科学无国界,真正的顶尖科技不可能开放给国外,更别说特意写成英文。相比严格保密的那些,能投在期刊的只是些民间的小打小闹,更像是一种面子行为。当然,国外给你看的论文也差不多是同一个水平,不可能有什么所谓的前沿技术。