期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

翻译目的论论文

  • 回答数

    4

  • 浏览数

    321

dyw恋竹
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 翻译目的论论文

4个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

lichangsheng

已采纳
我能看懂能理解能给翻译audiovisualtranslation(视听翻译)强调视觉与听觉两维度交互并且强调调节转换程(经空气振产听觉面光波产视觉面)需求screentranslation(屏幕翻译)强调电视电影院类情况翻译文字(字幕)所现媒体位置我觉概说要调节同满足两种官另关注视觉字幕现佳位置

翻译目的论论文

235 评论(10)

清田龙一

“Skopos theory”, simplified as “the end justifies the means” (Nord, 2001, 124), was first put forward byHans J V It tries to liberate the translation from the confinement of the source The aim is to explainthe translation activity from the point of view of the target “Skopos rule” as the top-ranking rule for any translation, means a translational action is determined by itsS Vermeer explains as: Each text is produced for a given purpose and should serve this There arealso two subordinate rules in the “Skopos theory”: coherence rule and fidelity Coherence rule means thetarget texts must be comprehensible to receivers in target language culture and the communicative situation inwhich the target texts is to be Fidelity rule means there must be an inter-textual coherence between thesource texts and target texts, which is similar to the fidelity to the source However, the degree and form ofthe fidelity depend on the aim of the target texts and the translator’s comprehension of the source
216 评论(15)

冰火爪龙

Skopos is Greek, meaning "" Translation teleology (skopostheorie) is applied to translate the concept Skopos theory, its core concept is: the most important factor in the process of translation is the purpose of the overall translation Skopos the term is often used for translation In addition to Skopos, Vermeer also used the related "target ", "aim (purpose)", "intention (intention)" and "function " and other In order to avoid conceptual confusion, Nord proposed intent and function as a basic distinction: "intention" is defined from the perspective of the sender, while the "functional" means the text feature, which is expected by the recipient, needs, knowledge is known and environmental conditions common The purpose of the framework in the Vermeer, the decision to translate the purpose of one of the most important factor in the audience - asked by means of the recipients, they have their own cultural background knowledge, expectations and communication needs Each translation point to the hands of some, so translation is "target scenario for a particular purpose and target audience and the production of " Vermeer that the original target audience but to provide some or all of the information Shows that the original purpose of the position in significantly lower than its position on such Translation of the emergence and development purposes 20th century 70s, Functional Theory rise in G The development has gone through several Phase I: Catharina • Rice for the first time the functional areas of the introduction of translation criticism, the language functions, text types and translation strategies linked to the development of the relationship between source text and translation functions based on mode of translation criticism, which made school of thought of the shape Rice that the ideal translation should be integrated communicative translation, that is, conceptual content, language forms and communicative functions with the original on the other, but in practice, should give priority to the translation of functional Phase II: Hans • Vermeer (Vermeer) presented the purpose of, the Centre for Translation Studies from the original to get out of The theory is that the original translation is based on a purpose and results act that must be done through consultations; translation must be guided by a set Faze, the purpose of which law the most In other words, the purpose of translation depends on the In addition, the translation must follow the "rules of language within the coherent" and "intertextual coherence " The former refers to the internal coherence of translation, the translation appears to be understandable receiver, which means between the translation and the original should have After the introduction of these three principles, evaluation criteria of translation is no longer a "reciprocity", but to achieve the desired goal of full version Vermeer also proposed the appointment of the concept of translation that the translator should be to decide whether, when and how to complete the translation In other words, the translator should be used depending on the translation of the corresponding translation strategy purposes, but also have the right to translate what the original purpose of the decision to retain and which need to be adjusted or Fermil that the highest law in translation should be "objective " In other words, the purpose of translation of different translation strategies adopted, a different In other words, the purpose of translation determines the translation of strategies and For the history of the naturalization of Chinese and Western translation, alienation dispute, and even nearly 23 years the field of translation and other forms of extensive discussions and dynamic equivalence, "teleological" have made a very good Translation in the end is to take Alienation, depends on the purpose of As the function of translation theory is to "objective principles" as the supreme criterion, and any translation activities are purposeful acts, translated title and the main function of the ultimate goal is to help people understand the main contents of the film, and stimulate the desire to watch the Therefore, we need to functionality translation theory in particular, "teleological" school to do simple to Phase III: Justa • Choc - Manta learn communication and behavior in theory, translate behavior, the further development of the Functional Theory of the theory will be translated as driven by the aim to translate the results-oriented people the interaction between The theory and purpose of a lot in common, Vermeer was also
334 评论(14)

xrxiao11

论文正文: (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。 〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容: 提出-论点; 分析问题-论据和论证; 解决问题-论证与步骤; 结论。 可以发你一份参考
198 评论(8)

相关问答