期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    7

  • 浏览数

    104

难得糊涂一次
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 韩国论文翻译怎么样啊英语

7个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

你说123456

已采纳
最好算了,翻译软件弄出来都有些词不搭意,生搬硬套的那种

韩国论文翻译怎么样啊英语

281 评论(15)

zsf522212

很遗憾目前是没有完全没有错误的翻译器的(据我所知)如果lz一点英语基础都木有建议找专人翻译,但是如果仅个别的不会,那么google翻译比别的都稍微好一点点只能说。
298 评论(11)

znnb329

本身韩国的很多论文中都是人家美国 日本那些国家先发现的一些理论 教授让看的当然也是经典中的经典 我们在写论文的时候离不开这些英语论文 还会借鉴他们的一些理论, 希望你坚持吧 我的英语很差劲 我也是一个单词一个单词翻译成中文 大约明白什么意思之后 就总结成韩国语 就省事了, 一般论文都是有基础理论的 你的基础好的话 就理解论文的内容 简单很多
112 评论(10)

hudi929929

很正常,韩国许多教材是英文引进的,有些有翻译,有些是没有的。 还是韩语好好学韩语,或者跟教授说下,不过既然学韩语这点必须要克服
84 评论(13)

285051018

去淘宝找人翻译啊~~~~搜索 毕设 翻译 出来一大堆!!
111 评论(9)

gwenchen

what is impossible?
128 评论(14)

yinatym

Abstract Korean language in the "떨어지다" and "빠지다" are using a higher frequency of the verb, both common ground between the two, have different "떨어지다" and "빠지다" the many meanings, in the process of using the confusion is a frequent phenomenon, and how to distinguish between the proper use of "떨어지다" and "빠지다", the Korean language learners is a In this paper, "떨어지다" and "빠지다" as a study, first described in two words: Korean language in the explanation of its use in the article and the characteristics of the verb to find common ground and the two different points, And by looking for "떨어지다" and "빠지다" and Chinese counterparts, as well as with the use of particle and limits on the difference between the two, to further clarify the distinction between the two, in order to better study and use of these two Key words: "떨어지다" and "빠지다" The Meaning; common; different points; usage; relationship
89 评论(9)

相关问答