期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

论文摘要在线翻译成英文

  • 回答数

    5

  • 浏览数

    118

biao113
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 论文摘要在线翻译成英文

5个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

王小贰玖123

已采纳
causesandsolutionsforthetendencyofstrayingawayfromtextsinthepracticeofchinesedialogueteachingabstractdialogueteachingmethodisincreasinglypopularineducationalfield.however,withtheincreasingpopularity,dialoguesamongteachers,studentsandtexts,arethebasicelementsindialogueteaching,asonsforthisarepartlythemiscomprehensionofthetruemeaningofdialogueteachingandthelackofunderstadingofthetextsonteachers’part;andpartlythelackofgoodlearninghabitsforthismethodonstudents’herefore,keywords:dialogueteachingmethod;strayingawayfromtexts;causes;solution解释:第一,时代精神不能用zeitgeist,这个词是指“特定时期的时代精神”,如“启蒙时期的时代精神”,而不是摘要中的“与时俱进”义。我把句子意译了。第二,“游离文本”应该有专业翻译,建议你问一下你的导师。第三,“对策”,不是“敌人来攻,我们要想回击的对策”义,或“上有政策下有对策”义,所以不能用countermeasure。这里是指解决方法,所以用solution。第四,最重要的一点,不能看到汉语词就用金山词霸查然后放上去,这个时候还是要深入理解词义,然后再选择合适的词语。注意,很多时候英汉词语是不对应的。最后,祝你论文完成顺利!

论文摘要在线翻译成英文

194 评论(9)

bcs4845

在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入就ok啦。另外还可以下载翻译小工具,直接进行翻译就搞定了。我帮你翻:The relationship between accounting regulation and tax law issues is a complex issue, market-oriented economic development in the course of the difference between the two will gradually have an adverse impact on economic development, how to better deal with the differences between the two has become China's economy reform process of the outstanding 。Differences in accounting standards and tax laws, and in the accounting and property tax measures taken by the different accounting and tax law, "the authenticity of the principle of" different, accounting "sound principle" and tax "payments to determine" the difference in accounting "importance of the principles "and tax" legal principle "and the accounting and tax 。differences on the" substance over form "understanding and implementation differen。Differences between accounting and tax accounting exist mainly due to the legislative goals and purposes of various tax, corporate accounting must adhere to the "accrual" basis, the enterprise must consider the International Accounting Standards, and economic Tax laws should be based on the provisions of this tax
302 评论(8)

wjp337979063

摘要,。我 帮你,翻译的,
252 评论(12)

xjaint

我在学姐的推荐下找到了翻译狗,他最大的优点就是PDF可以直接进行翻译,而且翻译出来的排版和原来的英文排版一致,无需排版方便校对,缺点就是大量翻译要收费,而且语法会有一些问题,后期需要修改,也可以直接找北京译顶科技翻译,人工肯定是比机翻好。
336 评论(13)

hao367

写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting speech into 叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate 叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:Our text achieved the possibility
269 评论(14)

相关问答