A Contrastive Study between English and Chinese Idioms(题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”)外国语学院 2001级英语教育1030120011XX XXX 指导老师:XXX(学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中)【Abstract】 This paper centers on the different expressions of ……(英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。)【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese (英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) Introduction (顶格,除了第一个单词及专有名词外,其他单词首字母都不要大写;标题最后不用任何标点符号,上空两行) In both English and Chinese, … So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999) (段落第一行缩进4个英文字符;夹注的标注法:出现在夹注中的作者必须与文后的参考文献形成一一对应关系;注意一个或多个作者间的标点符号,时间、页码等的标注法;另外,汉语参考文献的作者要以拼音形式出现,不能出现汉语姓氏;夹注出现在标点符号之前) The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, … And it can be clearly seen in the below examples: (1) I don’t know。我不知道。 (2) I am not a 我不是诗人。 (正文中的例子以(1),(2)…为序号排列,直至最后一个例子;而①, ②…则为脚注或尾注的上标序号)… The differences between English idioms and Chinese 1 The characteristics of English idioms(正文章节序号编制:章的编号: ,, ,…;节的编号:1,2…,1,2…;小节的编号为:1, 2…。小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括号,如(a), (b),…;每章题目左顶格,小四号字,加粗;每节(及小节以下)题目左顶格,小四号字,不加粗但要斜体;所有章节的题目都单独一行,最后不加任何标点符号) … In conclusion, …2 The characteristics of Chinese idioms … Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夹注的另一种写法): (9) We never know the worth of water till the well is (10) People take no thought of the value of time until they lose …1 The analysis of the differences between English and Chinese idioms …(i) … …(ii) … … Conclusion …Bibliography (References) (小四号,加粗,后面不加任何标点符号)Sanved, The Oxford book of American literary anecdotes[C] New York: OUP,
(1)独着 [1]Mackendric,PThe Greek Stones Speak:The Story of Archaeology in Greek L New York:SMartin's Press, 此种格式中,作者的姓在前、名在后,姓与名之间用逗号分开,后面加点号。论着标题必须完整无缺,后面也加点号。接下来是出版地点、出版商和出版日期。 (2)合着(两到三名作者) [2]Meltzer,Milton and Walter HA Thoreau PNewYork:Crowell, 此种格式中,只把第一作者的名与姓颠倒,其余作者姓名保持不变。 (3)合着(三名以上作者) [3]Scott,FS,et English Grammar:A Linguistic Study of Its Classes and SLondon:Heinemann, (4)合着 (a)以单位名称开始 [4]United States Capitol SWe,the People:The Story of the United States CWashington DC:National Geographic Society, (b)以标题开始 [5]We,the People:The Story of the United States CBy the United States Capitol SWashington DC:National Geographic Society, (5)着作(一卷以上) [6]Graves,RThe Greek M2 Baltimore,M:Penguin, 如果你引用的资料分别来自着作的两卷,则采用这种办法;如果只来自其中一卷,则把卷数列在该书目的末尾。如: [7]Graves,RThe Greek MBaltimore,M:Penguin,V (6)编着 [8]Dreiser,TSister CEKenneth SLNewYork:Rinehart, 如果引用的资料来自编着中的某一作者,则把该作者的姓名放在开头。如: [9]Lynn,Kenneth S,Sister CBy Theodore DNew York:Rinehart, (7)引用同一作者在一本书中的内容 [10]Thomas,L “The Long H” In the Lives of a Cell:Notes of a Biology WNew York:Viking,1974,47- (8)引用多名作者在一本书中的内容 [11] Dimock,George E,J “The Name of O” In Essays on the Odyssey:Selected Modern C E Charles H,T Blooming:Indiana University Press,1963,54- (9)再版 [12]Orstein,Robert EThe Psychology of CNew York:Harcourt, (10)系列出版物 [13]Downer,Alan SRecent American D University of Minnesota Pamphlets on American W (11)译着 [14]Freud,S (1950)。Totem and TTHames SNew York:N 如果译者的内容在论文中被引用,译者的姓名则要放在目录条的开始: [15]Strachey,J, (1950)。Totem and TBy Sigmund FNew York:N (12)援引百科全书中的某篇文章 [16]Spilhaus,A&Jane JS(1974)。 Pollution C Encyclopedia Britannica:M 如果文章作者姓名不详细,就可以把文章名放在前面。 [17]P(1963)。The Columbia E (13)编页码的报刊或杂志中的一篇文章 [18]Delbruck ,M(1978)Mind from Matter?The American Scholar,47 339- (14)报纸上的一篇文章 [19]Strout,RL (1978,N10)。Another B Christian Science Monitor,C (15)编着中的文章或章节 [20]Burghardt,GM (1984)。On the Origin of Pln PKSmith(E),Play in Animals and Humans (5-42)。Oxford:Basil B 即使当文章作者和编着者是同一个人时,作者名和编者名都要列在其相应的位置,例如: [21]Olney,J (1980)。Autobiography and the Cultural Moment:A Thematic,Historical,and Bibliographical I In JOlney (E),Autobiography:Essays Theoretical and Critical (3-27)。Princeton:Princeton University P (16)网络上的文章 [22]Taylor,C (1992,August 10)。Reflections on Windows Word P Buffer:The Newsjournal of Computing at the University of Denver [on-line]Available Internet:… N Minneapolis:University of Minnesota Press, 必须特别指出的是,英语专业学生写毕业论文时,“参考书目”中应该包括英语和汉语两种资料。先列英文参考书目,后列中文参考书目,最后是网络参考书目。英文按作者姓的字母顺序排序,中文按作者姓名拼音的字母顺序排序。