期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

英语语言特点论文范文

  • 回答数

    3

  • 浏览数

    304

214952635
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 英语语言特点论文范文

3个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

lnwu

已采纳
My Strengths and Weaknesses  It’s important to know our goodness and badness because it can help us to improve ourselves Therefore, we should know ourselves as much as we I think I have three main They are filial piety, honest and Filial piety and honesty are the two basic qualities that people should And working hard can help to get knowledge and improve However, no one is I have some week points, For example, I never make plans for my life and As a result, sometimes I am a little laziness because I don’t have tasks that must be I hope I can change and be   My Strengths and Weaknesses  It’s important to know our goodness and badness because it can help us to improve ourselves Therefore, we should know ourselves as much as we I think I have three main They are filial piety, honest and Filial piety and honesty are the two basic qualities that people should And working hard can help to get knowledge and improve However, no one is I have some week points, For example, I never make plans for my life and As a result, sometimes I am a little laziness because I don’t have tasks that must be I hope I can change and be

英语语言特点论文范文

268 评论(14)

zhiyao--123

俚语以其形象生动、诙谐简练的特点,成为英语语言中最活跃、最具表现力和感召力的一种语言形式。人们在日常生活中频频使用着俚语,同时它还大量出现在文学作品和报刊杂志上。俚语是如此广泛而又鲜活的使用着,它己成为英语词汇中不可缺少的组成部分。在人们的日常交际中发挥着越来越重要的作用。因此对于英语学习者来说,若是对俚语一无所知或是知之甚少,定然无法领略到英语语言的精髓及魅力。然而英语俚语的翻译在中国并未引起翻译界的重视。因为很多人认为俚语是亚文化群所讲的一种“粗俗的语言”,不值得重视。事实上近年来,俚语作为一种文化现象,在国外不仅获得了大众喜爱也越来越引起学术界的关注。在中国,如今也有关于英语俚语的字典、书籍出版。翻译是一种跨文化的交际,它不仅涉及不同语言的转换,而且涉及不同文化的转换,传统的翻译理论把语际翻译看作对不同语言符号的诠释或是语言符号之间的转换。本文在吸收二十世纪末国内外新兴翻译理论的基础上把翻译看作跨文化交际的媒体,从文化的角度对英语俚语的翻译进行探讨。
259 评论(15)

lichen618

像语音学,音位学,以及形态学,句法都不好下手建议写社会语言学或是心理语言学方面的,可以深入对比一下中西方思维的差异之类的,应该是一个好的论点加油~~
278 评论(13)

相关问答