明月风轻
社会地位が伝统的な女性に対しての束缚日本では、伝统的な社会理念が女性が必ず自分の行いを良くしなけれはならないのである。中国の伝统的な女性が大事にしているのは、「夫に添って、子を教育する」、が、日本の伝统习惯は「子の教育」の権限を男にだけ许されるのである。女性が出来るのは、家族の许しの下(もと)で、夫に対して事业の意见を仅(わず)かに述べるだけである。しかも、ある范囲内の意见だけである。明治以来、日本は150年西洋化に近づいたといえとも、昭和20年以来、更にアメリカに61年间も直、接している、しかし、今日の日本家庭の主妇と社会ので働いてる女性达の间でも、相変わらず中国の女性よりも地位が低いことである。それは伝统の论理が最大な束缚の力の要因である。多くの家庭では、相変わらず「男に従う」の概念のままである。女性の家庭での役割と社会の役割りまだ男性の使用人の位置にすぎない点である。よって、舞妓や芸者が女性事业とはいえ、やはり大いに男尊女卑の不平等な扱いを受けている、しかし、この一定の角度から见ても、日本の伝统的な女性は「贤恵」「従顺」の性格を促成させたのである。日本の女性は、世界での女性の性格と典型的気质の模范になった重要の要因である。 
翻译如下:日本の妖怪文化が日本文化の重要な一部 では奇怪な妖怪が频繁に出てくる、日本 のアニメや文学作品の中に入っている。 本文は以前人の研究成果をもとに、宫崎 アニメを通じて、主な研究を探求妖怪文 化の起源や主な特徴です;つながる宫崎ア ニメの妖怪原型を対象に、について论议 した外来の文化は日本妖怪文化の影响を 受けます;最後のアニメ・漫画のプロット の设置などの面で、探求、妖怪文化が、 日本人の日常生活の间の影响を受けた。【很荣幸可以回答你的问题,还有问题可以追问,满意请采纳,谢谢。】
helanzhi 帖友第一句话很帅!佩服。。。。。。。
你比日本人还扣。就悬赏5分??くだらないから、訳してやるけど、労働力はただのようにおもわんでくれ!。1.指导してくれる先辈は会社の课长さん、日本语がうまいんで仆にはかなりプレシャー感じさせられてた。课长は仆を上司たちに绍介してもらい、その后仕事を配ってもらった。実习生としての仕事は受付みたいな接客のことからはじまった。2.职场について暂く仕事がきて、到着したばかりの日本人二人の出迎えとのことで、まずは二人をホテルまで连れて 、ホテルのチェックイン手続きと、日常生活用品の购入をしてから、会社に戻ってなんだかの手続きをすることだった。初めて自分の学校の日本人先生以外の日本人との付合いだったので紧张だった。日本人の接待をしながら力を日本人との会话に集中し、通訳も同时にやっていたから、何と崩れそうって感じだった。