期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    6

  • 浏览数

    228

兔酒窝窝
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 日语语言研究论文选题背景和意义是什么

6个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

devil031

已采纳
选定の背景研究の意义(郁闷的)

日语语言研究论文选题背景和意义是什么

347 评论(15)

lijinglong

你好!背景,日语外来语的变化趋势(原为汉语词多,线逐渐变为英语音译词变多),意义,日本民俗的变化及国际化速度之类的,别的不好说,太多打字不易,采纳哦!
203 评论(13)

frankrandom

日语中抱怨语应该有不少,目前我能想到一个就是~ものか。建议翻翻一级语法,印象中里边有一些。首先我不知道您的论文研究大方向是什么,是语言类的还是翻译类的,甚至我认为可以算是文化类的。如果是语言类的,个人认为写起来,会比较困难吧,毕竟这个需要大量的例子支持。如果是翻译类,可以从汉译日的角度出发,试着用日语译出一些中文的或者是英文的抱怨语。如果是文化类的,可以找一些抱怨语,总结一下他们的特点,看看日本人在抱怨这方面能体现出什么样的民族特点。祝你成功咯~
356 评论(13)

wwj907

研究外来语的历史的文献太多了。。随便抄一下完事的话很容易,但缺少新意。你可以研究一下现代外来语啊!!1,比如,一些外来语的名词,渗透进日语后就被改造成了日语动词。“ハーモニー”(harmony)和声,调和进入日语后被改造成了新的日语动词,“ハモる”,指合唱,(声音)重叠,等意思。这个词现在被广泛使用,特别是在唱卡拉OK时和合唱比赛时,偶尔也用在人际关系等音乐以外的场合。此外还有不少例子,“デコレーション”变成“デコる”之类的,忠实反映了日本的现代文化。2,还有一个比较有意思的现象,就是,一般的外来语会取代原有的日语,但有些场合外来语的单词和日语本身的单词共存。比如,“ゲスト”(guest)这个词在日语里也有对应的词,是“お客さん”,但现在这两个词同时被普遍使用,使用的场合则有些差异。引进外来语并没有让原有的日语词汇消失,反而为日语增添了新的,更丰富的词汇。3,有很多外来语,在原来语言中根本不存在,是日本人造出来的,他们管这些叫“和制外来语”,其中最普遍的是“和制英语”。比如,“スキンシップ”skinship正确英语是“personalcontact”4,再有,就是一些被引进日本后没有普遍起来的外来语,还有一些随着时间流逝渐渐地被人们遗忘了,你可以分析一下或预想一下原因,这应该很有意思的。比如,“オラショ”,“カルサン”,“キリシタン”。特别为你查了一下,其实我也是第一次听说这些单词的,以前都是从葡萄牙引进来的外来语。
304 评论(11)

最差记忆力

学术堂分两步介绍论文选题的背景和意义怎么写:  1、研究背景  研究背景即提出问题,阐述研究该课题的原因。研究背景包括理论背景和现实需要。还要综述国内外关于同类课题研究的现状:①人家在研究什么、研究到什么程度?②找出你想研究而别人还没有做的问题。③他人已做过,你认为做得不够(或有缺陷),提出完善的想法或措施。④别人已做过,你重做实验来验证。  2、目的意义  目的意义是指通过该课题研究将解决什么问题(或得到什么结论),而这一问题的解决(或结论的得出)有什么意义。有时将研究背景和目的意义合二为一。
114 评论(11)

wwi3

你是写毕业论文,还是写一般的文章,还是参加某个学术比赛……
148 评论(13)

相关问答