dusiru
毕业论文中 有个介绍(Introduction) 和 概要(Abstract)以及 关键字(Keyword)都必须是中英双语,其中尤以介绍为重。如果,你的介绍不是很长,涉及的词简单 或者你英语很NB, 你可以考虑自己翻译。不要想可不可以不要英文部分,因为这是国际标准范例,少一点都会要求重写的~ 
是一种形式,外文的翻译主要是和你的论文相关的,至于翻译的内容是什么,最好是问问你的指导教师
估计你的专业和翻译有一定的关系了。 翻译无非是看你掌握外文的水平。因为翻译的时候同时考核了你对外文和中文的掌握程度,以及文化直接的衔接过程。我从事翻译有很长时间了,而且明显的感觉是越是简单的越是困难的,主要是文化交叉的问题了。