破折号不能分割不完整的句子,也就是说破折号两边的句子成分必须完整 这里有一些资料可供参考: 1.英:用来表示或突出同位语。例如: Only one thing is now wanting—a refrigerator.现仅缺少一件东西——冰箱。 汉:用来引出行文中解释说明的语句。例如: ……水作深黑色,泛着油光。留心看时,水面细细地在那里动,其中游泳着无量数的蚊虫的前身——孑孓。 2.英:用来概括前面列举的若干东西。例如: New houses,larger schools,more sheep,more pigs and chickens,morehorse and donkeys—everywhere we saw signs of the commune's prosperity.新房子,扩建的学校,更多的猪、羊、鸡、马和驴,到处(是)我们可以看到公社的繁荣景象。 汉:表示总结上文。例如: 中国反是,军力、经济力和政治组织力是比较地弱的,然而正处于进步的时代,其战争是进步的和正义的,又有大国这个条件足以支持持久战,世界的多数国家是会要援助中国的。——这些,就是中日战争互相矛盾着的基本特点。 3.英:用来表示犹豫或迟疑。例如: I—I—I rather think—maybe—Amy has taken it.我——我——我想——也许——是爱梅拿了吧。 汉:表示犹豫不定或迟疑。例如: 我希望是那样——但是——那就是——啊,我来试一下吧。 4.英:用来表示意思的突然转折。例如: “And may I ask—”said Xiao Wu;“but I guess it's better for you to ask himabout it.”“我可以问——”小吴说,“不过我想还是你问他的好。” 汉:表示意思转折。例如: 呵,省里派来的?敢就是李克,特派李克——不,移作特派员的巡行指导员李克? 5.英:用来表示反问。例如: It is clear—is it not?—that we must practise strict economy.很清楚——不是吗?——我们必须厉行节约。 汉:用两个破折号引进疑问形式。例如: “自然物质”——是不依赖发音器官?不依赖大脑?不依赖神经元?不依赖传递声波的空气?——语言竟会在一种连马尔本人也说不清楚的环境中“成长”。…… 6.英:表示在说话时有意地中断了一下,以便强调或引起别人注意破折号后面要说的话。例如: In a word,the spirit of the whole country may be described as—self-relianceand arduous struggle.总而言之,整个国家的精神可以说是——自力更生,艰苦奋斗。 汉:表示语气的停顿。例如: 有一次是除夕,大家都回去过年——我的家那时还在上海,也不想进城去玩——L夫妇知道我独在,就打电话来请我吃火锅。 7.英:用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起连用)。例如: Uncle Wang laughingly answered—“No,no;stay where you are.”王大叔笑着回答说:“哦,不用了,不用了,就呆在那儿吧。” 汉:用于引语之前。例如: 心底下的微语,突又响亮到可以使方罗兰吓得——你说是反动,是残杀么?然而半个城是快意的? 8.英:用在一个解释性的插入语前面和后面,相当于一个括号。(这种用法在英国英语中尤为普遍)。例如: Then the proposals—both Xiao Yang's and mine—were adopted.后来两个建议——小杨的和我的——都被采纳了。 汉:把解释性话语放在两个破折号之间,第二个破折号后面可以用逗号表示句中停顿。例如: 蜘蛛进行交际使用的当然不是语言——蜘蛛连声音也发不出——,它靠得是蜘蛛所传达的“波”分辨。 9.英:用在一个解释性的分句或句子前面。例如: How lucky the girls nowadays are!—they can go anywhere,say anything.今天的女孩子多幸福啊!她们哪儿都能去,什么话都能说。 汉:破折号引出的话对前面一个陈述句进行解释。例如: 樽开柏叶酒,灯发九枝花。——“柏”与“九”本不能对,“柏”与“百”同音,因而与“九”为借对。 10.英:用来表示“从……到……”的概念,尤指生卒年份。例如: William Shakespeare,1564—1616,is one of the greatest poets and dramatistsin the history of Bristish Literature.威廉·莎士比亚(1564——1616)是英国文学史上的伟大诗人和剧作家。 汉:用于年份之间,表示时段或人物的生卒年。例如: 1939——1940年我又在上海写了《春》的续篇《秋》。 11.英:用来补充说明,特别是在非正式文字中。例如: We'll be arriving on Monday morning—at least,I think so.我们将在星期一上午抵达——至少我是这样想的。 汉:表示补充说明前面的分句。例如: 掉转身,望着小窗外的黑夜,——一个冷漠的冷酷的昆明的黑夜。
英文破折号是:—,只有一杠。规范输入:英文破折号的 Unicode 编码是 U+2014,在 MS Word 里可以先输入 2014 再按 Alt + X。更简便的方法是利用 MS Word 的自动更正功能:不加空格,直接按两下「-」,例如:1、在MS Word里输入「--A」。2、「--A」将自动转换为「—A」。此外,英文破折号在 Windows 里可以用 Alt + 0151 来输入,在 Mac 里可以用⌥ + ⇧ + - 来输入。在 TeX 里可以用 ---输入,在 HTML 里可以用 — 来输入。扩展资料:英文破折号的用法:1、它的用法最复杂、最灵活。为了避免混淆,一个句子不应包含超过两个破折号,如果实在需要,应使用圆括弧。2、用于详述或解释。基本相当于一组逗号、圆括弧,或冒号的用途。3、用于分隔引导从句的代词。例句:Consensus—that was the will-o’-the wisphe doggedly 4、表示思考或对话中句子结构的突然中断,有时也可用省略号代替。但如果中断来自于所引用材料的外部,破折号应当出现在引号的外面。5、替代逗号,或与逗号一起使用。如果在需要使用破折号时,需要用逗号来分隔从句和独立分句时,逗号可以省略。但如果破折号出现在引用材料的末尾表示中断,应当在说话人的身份之前用逗号。例句:"I assure you, we shallnever—," Sylvia began, but Mark cut her 6、和其他标点连用。一般来说,破折号可以跟在问号、感叹号的后面,但不能跟在逗号、冒号、分号的后面,也几乎不能跟在句号的后面。例句:Only if—heaven forbid!—you lose your passport should you call 7、用于代替引号。有些法语作家常用破折号代替引号表示对话,每段话另起一段。例句:—Will he obtain the necessarysignatures?—Of course he will!8、用于索引。
英文破折号是:—,只有一杠。 规范输入: 英文破折号的 Unicode 编码是 U+2014,在 MS Word 里可以先输入 2014 再按 Alt + X。 更简便的方法是利用 MS Word 的自动更正功能:不加空格,直接按两下“-”,例如: 在MS Word里输入“--A”中文破折号的长度占两个字的位置,西文破折号的长度相当于中文一个字。在中文中,破折号(——),表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号。行文中解释说明的语句,用破折号标明;话题突然转变,用破折号标明;声音延长,象声词后用破折号;事项列举分承,各项之前用破折号;表示语气的转变、声音的延续、时空的起止,或用为夹注。扩展资料1、发展历程长横在西文标点历史上有过多种用途,作为破折号在17~18世纪定型和普及。法语破折号的现代名称tiret首见于1554年,源自动词tiret(画线条)。英语破折号出现于17世纪下半期。本称break,原意为“打破、折断以及夭折”,表示突然停顿或中断,18世纪改称dash。这个词在中古写作daschen,据信借自丹麦语daske,本意为“掌击、直冲”,1552年开始作“画短横”讲,后来发展成为现代破折号的名称。德语在17世纪下半期出现破折号。俄语在18世纪后期开始使用破折号,叫做tabIe,名称借自法语。2、中文破折号作用破折号用途广泛,首先用来引出解释说明的语句,其次用来表示突然转折和声音延长等。不同时期的政府文件关于破折号的定义如下:破折号——(甲)表示忽转一个意思。(乙)表示夹注。与括号用法同。(丙)表示总结上文几个小段。与“:”略同。(1919年《请颁行新式标点符号议案》)破折号用以标明破文法(即所标明之文句,与上下文语气不相贯串;不加此号,则显然不合文法者)或突然转折;有时用以标明夹注之文句,其用等于括号。(1930年《教育部划一教育机关公文格式办法》)破折号(——)在文中表示底下有个注释性部分。有表示意思的跃进。(1951年《标点符号用法》)破折号标明文中解释说明的语句。此外,破折号还有其他一些用法:标明话题的突然转变,表示声音的延长,表示事项的列举分承。(1990年《标点符号用法》)参考资料:百度百科-破折号