期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    3

  • 浏览数

    98

我有内涵
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 修辞学毕业论文题目大全

3个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

缺月梧桐

已采纳
辞格是“修辞格”的简称。也叫“语格”、“辞藻”、“藻饰”、“辞式”等名字。辞格是语言中提高表达效果的特殊的修辞方式或方法,是在人们长期运用语言的过程中产生和发展起来的,具有极强的生命力。所谓辞格的综合运用,指的是在一句或一段话里有两个以上的辞格搭配使用。修辞格的综合运用方式主要有三种:连用、兼用和套用。下面逐一加以说明。(一)辞格的连用指在一句话或一段话里连续使用修辞格,各个修辞格按时间先后安排。例如:①大学——他仰慕渴望的圣坛,不能接近你,真痛苦。但你毕竟不是人生的终极,不是奋斗的航标。你只是路边汲水解渴的一口井;是车行中途的加油站;是一辆小个轮子二百马力的汽车,你载上人能使它加好行程,早日到达自己的目的地。(张抗抗《在丘陵和湖畔,有一个人……》)②树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。 (朱自清《荷塘月色》)③看过《红楼梦》的同志都记得,贾宝玉曾经说过:“天下万物何所求?只求我和林妹妹共白头。”我呢,把它改了一改:“天下万物何所求?只求为人民服务到白头。”(杨怀远《只求为人民服务到白头》)④在毕业前的半年,他给中文系一个女同学叫苏素的写了一首诗。诗不是上品,但内容却勇猛无比,犹如一团兀突的岩浆爆发,寄出以后,他就准备挨刮,因为他和这位皮肤白净、头发乌黑的女孩子,只是在图书馆里见过,并无多少往来,这行动实在有点唐突。想不到过了几天,他收到了回信。信里只有两个字:“傻瓜”。那正是三九天气,又是傍晚西北风直灌。他却扒了棉衣,揣着一颗狂喜的心,在校园里猛跑起来。  (茹志鹃《丢了舵的小船》)①是比喻的连用。先用两个反喻依次把大学分别比做“人生的终极”和“奋斗的航标”,再用三个暗喻依次把大学比做“井”、“加油站”、“汽车”。这些比喻从各个方面对大学与人生的关系作了具体生动的描述。②中先后用了比拟和比喻。“没精打采的”是比拟,“是渴睡人的眼”是暗喻。写出了作者对树缝漏出的灯光的具体而形象的感受。③中是设问与设问或者设问与仿拟的连用。后面的设问中的答话是对前面答话的仿拟(仿句)。④例先后连用了顶真、比喻、顶真、反语、比拟五个辞格。把“他”对女孩子写信的心情以及收到回信后的欢乐描绘的生动具体形象。(二)辞格的兼用如前所述,各种辞格是从不同角度(或曰不同标准)划分的,一句或一段话,角度、标准不同,可能包含着不同的辞格。所谓辞格的兼用指的是几个修辞格交叉、融会在一起,从这个角度看是一种辞格,换一个角度看又是另外一种辞格。例如:①高松年听他来了,把表情整理一下,脸上堆的尊严厚得可以刀刮。 (钱钟书《围城》)②秋天到来,蝴蝶已经死了的时候,你的碧叶要翻成黄金,而且又会飞出满园的蝴蝶。(郭沫若《银杏》)③龚子明是个早上娶媳妇晚上就想抱娃娃的急性子,说话不带钉就带刺。(蒋金彦《三人行》)①中的“脸上堆的尊严厚得可以刀刮”兼用了比拟(拟物)和夸张。②中“飞出满园的蝴蝶”是把银杏树果子比拟为了蝴蝶,同时兼用了夸张。③例的“早上娶媳妇晚上就想抱娃娃的急性子”兼用了比喻和夸张,同时后面连用了借喻(“说话不带钉就带刺”中的“钉”、“刺”喻令人不愉快的言辞)。(三)辞格的套用所谓辞格的套用,指有些修辞格要占比较长的字面,于是其中又包含另一个或几个修辞格。例如:① 一座粮山高万丈,白云缠在山腰上。太阳累得汗直淌,半天爬不上山岗。  (四川民歌)②大洞小洞猫儿洞,洞洞卧虎藏龙。步枪机枪冲锋枪,枪枪怒火满腔。  (老山战士的对联)①例总看是夸张,里边又包含着比拟(后边三句是拟物)。②中总看是两个对偶,每一个对偶里都套用了一个顶真;同时第一个顶真套用了层递(“大洞小洞猫儿洞”)和借喻(“虎”、“龙”喻英勇的解放军战士);第二个顶真套双关(怒火满腔——谐音双关),双关又套移就(“怒火”用于“枪”)。总而言之,分析辞格的综合运用,应当按照顺序观察,如此可以观察到辞格的连用;多角度地观察,如此可以观察到辞格的兼用;由整体到局部地观察,如此可以观察到辞格的套用。

修辞学毕业论文题目大全

96 评论(10)

lbzhou

我把写法告诉你,你自己写把 毕业论文开题报告的写法 在正式撰写毕业论文之前,学生要写出开题报告,以便指导老师能根据学生对文献的综述和对所选论题的认识,确定其可行性。开题报告是作者将自己初步选定的题目之内容、思想等,以书面形式向毕业论文答辩委员会的导师和听众作一书面汇报和简要说明。写开题报告目的:一是作者能将所选课题的内容框架、研究现状、选题意义、重难点和创新点、文化结构、主要引征材料及参考书目作一总体思路的勾划,作者对该选题的前因后果,来龙去脉进行有序的组合清理,为撰写毕业论文作好充分准备。二是作者能广泛听取他人的宝贵意见,并在此基础上重新理顺论文思路,使其结构更趋完整,内容更趋翔实。开题报告的基本组成部分1、毕业论文题目论文题目用中英文撰写,汉语在前,英语在后。目的是限定毕业论文的大致范围和方向,即论题。应力求简明扼要,引人注目。一般不超过15—20字。必要时可使用副标题。2、本选题的研究目的以中学英语教学法方向为例,则须说明要解决英语教与学,理论与实践等方面的哪些问题,这些问题应是在教学实践中比较突出又难以解决的问题;或是前人从未解决的,并且能填补某一领域的空白的问题。3、本选题在国内外同行业中的研究现状国内外学者对该选题曾作过哪些方面的相关研究,本课题在国内外研究中处于何等地位?是属于未开拓的领域,还是在前人已经研究过的基础上作深层次的研究?国内外有哪些论文、论著涉及到本选题的内容?4、研究本选题的动机及意义提出本选题的根据是什么?为什么提出这个选题?本选题的研究有什么意义?从理论的角度看,本选题有哪些方面的突破,其价值取向是什么?本选题与相关领域之间的关系如何?对英语教学会起什么作用?从实践的角度看,本选题是否有助于英语教师和学生把握教与学的动向,使人们在英语教与学的过程中少走弯路,是否有利于提高英语教学质量?5、本选题研究的主要观点、内容、重点和难点本选题研究有哪几个重要观点,其特点是什么?研究的重点在哪几个方面?研究的难点在何处?怎样从理论与实践出发,对英语教学进行更深入的理论探讨?如何结合英语教学实际对改进英语教学作对策思考?本选题有哪几个新观点?是否填补了国内外同行业研究中的空白?6、本选题的撰写框架框架可用提纲形式表述,一般构成如下:引言:提出问题、摆明观点。论点:分析问题与阐明自己的观点。大致包括:问题的原因及危害性;解决问题的重要性和必要性;从理论上来论证问题的解决方法,并联系教学实际阐述解决问题的策略与做法。另外,利用实际数据作为论据,证明方法的有效性。结论:通过对问题的分析论证,其结果如何?对人们在英语教与学中有何指导意义?有哪些方面需要继续研究的?它还有什么不足之处?参考书目:参考书目一般是英文参考书在前,中文参考书在后,以字母拼音顺序排列。7、研究基础作者在选择该题之前作过哪些方面的学习、研究或写过什么文章?说明能如期完成毕业论文撰写的理由。8、研究方法常见的研究方法包括:观察、调查、描述、实验、实证、文献、个案研究、比较研究、经验总结、实践反思、测量、量化、行动研究、表列、图示、内容分析等方法。例如:实验的方法就是对英语教学班级进行实验对比;调查的方法就是通过调查表、询问、问答等形式寻找解决问题的方法。一个课题根据具体情况可能需要一种或多种研究方法。9、撰写步骤及阶段任务包括:选题及开题报告初稿、正式开题报告及提纲、完成初稿、二稿、三稿、定稿等、何时论文答辩等。开题报告中文范例标题: 英语隐喻汉译(On Translating English Metaphors into Chinese)1) 本选题国内外研究现状对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以Lakoff & Johnson (1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受Lakoff & Johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990),胡文仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隐喻的翻译》为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。2)本选题的意义、重点、难点及创新点意义:本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”(陈宏薇:1996),翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法。难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉译进行深入的理论探讨。创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方法。3)论文的结构及简要说明 引言 英语日常用语中隐喻存在的普遍性1 隐喻的定义2 关于隐喻研究的常用书语3 英语日常用语中的隐喻 英语日常用语中隐喻的特点1 日常用语中隐喻的分类1 习用性隐语2 新生隐喻2 英语隐喻与汉语隐喻3 英语日常用语中隐喻的可译性 英语日常用语中的隐译汉译1 翻译的标准2 日常用语中隐喻汉译的难点3 日常用语中隐语汉译的过程4 日常用语中隐喻汉译的基本方法及原则 日常用语中隐喻汉译的方法与技巧1 直译法2 意译法3 转译法4 直译和意译结合法4) 参考书目Brodkey, L Review: The Language in M ( College English Jan, v50 pp 89-94), Jin Di & Eugene, A N On T Beijing: China Translation Publishing Company, Lakoff, G & Johnson, M Metaphors We Live by Chicago, University of Chicago Press, Nida, Eugene A & William, R Meaning Across Cultures, Maryknoll of NY Orbis Book, …陈宏薇 《新实用汉译英教程》,武汉:湖北教育出版社,1996。陈文伯 《英语成语和汉语成语》,北京:外语教学与研究出版社,1980。邓炎昌、刘润清《语言与文化》,北京:外语教学与研究出版社,1989。张培基等《英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,1983。……5) 简要说明本文分五个部分。一、简要介绍隐喻与语言以及语言与文化之间的关系,提出日常用语中隐喻的汉译不可忽视文化背景,并且简述本论文的主要内容。二、重点论述隐喻在英语日常用语中存在的普遍性。四、讨论隐喻的汉译标准、难点、过程、基本方法以及根据语境而确定译法的原则。五、详述陈喻汉译的方法和技巧,指出在翻译实践中,对每种方法的使用都不能走极端。结论部分,总结研究隐喻汉译所具有的实用价值。
143 评论(15)

sophiabaixue

授之以鱼不如授之以渔!蛋卷是某大学国际贸易学系学生,很高兴能帮上你。其实有个很好的办法可以让你迅速拿到这样的文献。我们一般找中英文的文献和论文都是用这样的办法。上google,然后收索你要的作品名称或者重点词汇在后面加例如 “English pdf”或者“English doc” 这样。你要找什么论文或者文献就重点词+pdf 或者重点词+doc 蛋卷用这个办法屡试不爽,你可以多找几篇,看看论文的架构和作者的思路,并且适当参考。希望蛋卷的回答对你有帮助。
141 评论(14)

相关问答