期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

论文英文摘要怎么排版好整齐

  • 回答数

    5

  • 浏览数

    177

miaoom
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 论文英文摘要怎么排版好整齐

5个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

godloveshani

已采纳
段落--中文版式--将中文习惯的勾去掉。。

论文英文摘要怎么排版好整齐

201 评论(13)

2012021029

选中英文,右键,段落,设置两端对齐
125 评论(12)

再看一下呗

段落----两端对齐就可以啊
167 评论(10)

sjlcumt

有很多朋友在word中输入英文或者将英文粘贴到word中会发现每行的文字都参差不齐,很难看,其实,这是因为段落格式设置的问题,修改的方法是:选中要修改的英文部分,单击菜单栏中的格式选项,选择“段落”,在弹出的对话框中选择“两端对齐”即可。  另外发现一些朋友建议选择“分散对齐”,其实和两端对齐是不一样的,如果选择分散对齐,则如果遇到最后一行的英文较少,就会发生英文字母间隙较大,同样影响美观。
85 评论(12)

duyanqing666

英文摘要写作规范:    1、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言,提供论文内容梗概为目的的短文。(内容基本与中文摘要相同,但不用完全逐句对应)。 2、英文题目、摘要、关键词自成一页(1页即可),放在中文摘要页之后。  3、英文字体与行间距: 统一使用“西文字体”中的“Times New  Roman”,5倍行间距。 4、英文题目: 使用三号字加粗。  5、英文摘要: “Absract”顶格,使用四号字,并加粗。英文摘要具体内容使用四号字。  6、英文关键词: “Key Words”顶格,使用四号字并加粗。每个关键词使用四号字。扩展资料实例说明——“The importance of epistasis—non-additive interactions between alleles—in shaping population fitness has long been a controversial topic, hampered in part by lack of empirical ”翻译:上位性等位基因间的非加性相互作用在形成群体适应性方面的重要性长期以来一直是一个有争议的话题,部分原因是缺乏经验证据。 这是一个很好的引导性句子。它既陈述了主要议题the role of epistasis in shaping population fitness(上位性在形成群体适应性中的作用),也说明了问题the lack of empirical evidence in this area(这方面缺乏经验证据)。
179 评论(9)

相关问答