期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    2

  • 浏览数

    315

樱吹雪1
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 韩国论文题目要求

2个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

herpuppy

已采纳
우리말이 어려운 예를 들어라 하면, 제일 먼저 존대말이 복잡해서라고 합니다 과연 그럴까요? 물론 존대말이 거의 없는 영어나 중국어에 비하면 한두 단계 존대말이 있는 것은 사실입니다 그러나 지금 사회는 태어나면서 부터 양반 상놈이 있는 주종 사회가 아니라 누구나 주인될 수 있는 민주 평등사회입니다 예로 이 문장을 많이 듭니다 1) 너 밥 먹는다 2) 당신 밥 먹습니다 3) 당신 진지 드십니다 4) 임금님 수라 드십니다 그리고 몇 단계 더 나눌 수 도 있을 겁니다 그러나 일상적인 국어회화에서 진지, 수라 라는 단어를 사용하는 사람이 몇 있습니까? 일상적으로는 크게 두단계 임을 알 수 있습니다 1) 일상어: 밥 먹는다 2) 일상존대어: 밥 먹습니다 게다가 그 변화형도 거의 규칙입니다 1) ~한다---->~합니다 예)사랑한다--->사랑합니다 2) ~는다---->~습니다 예) 먹는다 ---> 먹습니다 찾아보면 더 있을 듯 합니다만, 하여간 엄청난 규칙성을 확보하고 있습니다 그래서 기초회화를 배운 어떤 외국인이 나이 드신 우리 어른 보고 “ 나 밥 먹는다” 라고 말하면, 왜 “제가 밥 먹습니다” 라고 존대말 하지 않느냐 꾸중하기 보다는 ‘참 신통하게 우리말도 잘 하네’ 라고 대부분 생각할 겁니다 그 외국인이 존대말한다고, “ 어른님 , 수라상 드셨습니까?” 하면 좀 이상하지요 외국인과 제자들에게 한국어가 어렵다고 막연히 말하지 마시고, 각 나라 언어를 정확히 비교 분석하여 이렇게 말해야 하는 것입니다 한국어에 존대말이 있지만, 배우기 매우 어려운 것은 아니다 변화형도 “-합니다 -습니다” 정도면 충분하다 그래서 한국어와 한글은 이 세상에 가장 말하고 쓰기 쉬운 언어와 문자이다

韩国论文题目要求

322 评论(8)

jfengly728

就跟日常的论文一样的,需要提出问题,并且有解决办法,
307 评论(9)

相关问答