花七姑姑
外文翻译有时候比较难,你可以找清北医学翻译帮你。 
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中 外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。 原文就是指原作品,原件。即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本。这个中文版本就称为译文 回答者: xffjy - 见习魔法师 三级 10-22 11:52
At the touch of love everyone becomes a
意思是将外文参考文献翻译成中文版本。选定外文文献后先给指导看,得到的确认通过后方可翻译,选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文库,外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
是的,找一篇和你毕业论文相关的外文文献,然后翻译成中文。如果英语不太好,可以上淘宝找翻译,贵一点,不过淘宝上吧PDF转换为WORD还是很有用的,只要几块钱。
外文文献翻译,那就是找一篇和自己毕业论文相关的外文文献,翻译,然后提交。题主是做本科毕业论文是吧?如果是,那就没错。