今天你学到让我醍醐灌顶的知识和技能;Thank your for imparting the knowledge and skills to me!感谢老师,教给了我们知识,让我们成为一个有用的人;we must thank the teachers for giving us knowledge to getourselves well prepared; 感谢老师,教会我知识和做人!Thank my teacher, for teaching me knowledge and how to conduct myself! Our first Thanksgiving should be our 我们第一次共度的感恩节是我们最美好的时光。I wouldn't want to spend Thanks-giving with anyone 我只愿和你共度感恩节。What a wonderful time to be 在一起的时光多么快乐。Thanksgiving is the best holiday of the 感恩节是一年中最好的节日。I love to eat, so I love T 我爱吃,所以我爱感恩节。
1、Thank your for imparting the knowledge and skills to me!感谢老师,教给了我们知识,让我们成为一个有用的人!2、Thank my teacher, for teaching me knowledge and how to conduct myself!感谢老师,教会我知识和做人!词汇解析:1、knowledge英文发音:['nɒlɪdʒ]中文释义: 知识,学问;知道,认识;学科例句:We do not have His Knowledge and Understanding!我们没有他的知识和理解!2、skills英文发音:['skɪlz]中文释义: 技能;技巧(skill的复数形式);技术例句:Most of us will know someone who is always learning new skills, or studying new 我们大多数人都会认识一些总在学习新技术或研究新领域的人。3、conduct英文发音:['kɒndʌkt]中文释义: 组织,实施,进行;指挥(音乐);带领,引导;举止,表现;传导(热或电)例句:Also up for discussion will be the conduct of free and fair 还需讨论的是公平自由的选举如何进行。扩展资料【knowledge的用法】1、knowledge可表示“了解,知道”或“知识,认识,学问”等,是不可数名词。有时在knowledge前可直接加上不定冠词a,表示“对…有某种程度的了解或熟悉”。2、knowledge后可接of短语作定语或that从句作同位语,表示关于某方面的知识或对某人〔某事物〕的了解或理解,此时knowledge前须加定冠词。3、knowledge可用some, much, little, more等词修饰。【conduct的用法】1、conduct用作动词的基本意思是“引导,带领,指挥”,指利用自己的才能、权威或其他力量去引导、指导或命令其他人或事物,主要表示作为负责人指挥一群人为同一目的而工作。2、conduct引申可作“控制,操纵”“进行,管理”解,在科技术语中可作“传导”解。
指导老师的英文:adviser英 [əd'vaɪzə] 美 [əd'vaɪzɚ] 顾问;劝告者;指导教师(等于advisor)短语:1、Investment Adviser [经] 投资顾问 ; 投资咨询师 ; 投资参谋 ; 资顾问2、financial adviser 财务顾问 ; 金融顾问3、Class Adviser 班主任 ; 班主任之友4、Parts Adviser 配件顾问 ; 配件批发顾问5、Fashion Adviser 时尚顾问 ; 时尚参谋师扩展资料近义词:1、don英 [dɒn] 先生,阁下;指导教师,大学教师;例句:Ask for feedback from colleagues and And don't give up! 要求同事和导师提供反馈。2、counselor美 ['kaʊnslɚ] 顾问;法律顾问;参事(等于counsellor);辅导老师例句:He is an excellent counselor, I'd listen to him if I were 他是一个相当出色的顾问,我要是你就肯定听他的话。
Acknowledgements (空一行) First and foremost, I would like to express my heartfelt gratitude to my supervisor, Professor X, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX。XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.