lilangllllx
好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目? 
Of the thesis of translation论英语翻译Of the thesis of translation and interpretation论英语笔译与口译
observing the sino-america value differences from advertisement in the nineteen nineties
Observation over the sino-america value differences in advertisement in 1990s