表达方式与语法修改起来较麻烦,唯有重新翻译供您参考!Discussion on Extraterritorial Application of the Anti-trust Law of ChinaAbstract: Against the backdrop of economic globalization and market integration, many countries have enforced extraterritorial application in their anti-trust laws in order to protect their In the anti-trust law of China, article two paragraph two duly stipulates provisions for extraterritorial application, this is a timely and requisite move that keeps up with the trend of However, we should also attach strong emphasis on the problems coming along with the In light of this, the author has conducted analysis and research on the principles of extraterritorial application of anti-trust law, as well as the relevant legislations and practices of Western countries; and on this basis, the shortcomings and probable problems of extraterritorial application of China’s anti-trust law are examined by the author and suggestions of improvement on the relevant issues are Key words: Anti-trust law, extraterritorial application, shortcomings, suggestions
Eric6689021 - 初入江湖 三级 他的翻译还是不错,我在他的基础上在做些修改吧。, and also matches the modern 我的建议是把matches 改成conforms to没有翻译:“以保护本国的利益”这句话翻译for protecting the national interests of its