evershot
如果不是严格对应的翻译,用拼音加斜体也可以,主要看你写的东西跟汉语字形及切分有没有关系了。 
将英文论文翻译成中文,理论上是可以通过论文查重的,但是要考虑的问题是如果同样一篇英文论文之前也被其他人翻译成中文论文,并且被知网数据库收录了,这样你翻译出的中文论文可能不能通过论文查重。另外,我也是在上学吧论文查重上看到的相关知识,你也可以去看看
将zhTW改成zhCN就可以了。打开电脑。shift+command+C,选择本地磁盘。选择资源库,选择红色标注的文件夹,点击Adobe文件夹。找到PS文件夹,接着AMT文件夹,再是xml文件。右键文本编辑打开xml文件。将图中高亮部分的zhCN替换成enUS即可,启动软件就可以了。第二种方法:找到PS软件。双击进入PS文件里面,选择Locales文件夹。将zhCN改成zhTW,中文就变成英文了。如果要改回来,zhTW改成zhCN。注意:仅是二种PS软件中英文互换常用的解决方法,如软件的版本不同,使用的解决方法也会相应的发生改变。
您好,您说的汉语是什么意思?是特殊的地点名称或者是什么的吗,如果可以写成英文当然要写成英文,如果是特殊名称,可以用汉语拼音比如,大连,Dalian,就可以了 【公益慈善翻译团】真诚为你解答
楼主在这里看你动手能力了,如果不限麻烦的话,可以试下下面的方法:操作如下:1、在这里也可以借助到第三方工具。然后打开如图所示的软件进入到操作页面,鼠标点击【特色功能】,打开它会发现下面有个【word翻译】功能。