shirleylauNV
翻译目前基本被谷歌等等大数据同一了,个人做不了什么。有个非常好的题目,那就是赵元任博士提出来的“还原”的概念,指的是早期从外文翻译成中文的,由中文翻译成外文,不是翻译,而叫做还原。这是个好题目,因为没有什么人研究。 
一定要把题目缩小,再缩小。一般的本科论文,通病是题目太大了。例如 论中英翻译,这得写一米的书啊。觉得 巧夺天工 深浅 两位的意见很有参照型。不过,你必须考虑到,收集材料的可能性。例如你要选择菜谱翻译,那么材料怎么选择?所以,如果可能,就选择理论性强的领域来做