期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    5

  • 浏览数

    263

yefeng501
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 韩国传统饮食论文题目怎么写

5个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

geniusjoe

已采纳
김치(泡菜) 무·배추 및 오이 등을 소금에 절여서 고추·마늘·파·생강·젓갈 등의 양념을 버무린 후 젖산 생성에 의해 숙성되어 저온에서 발효된 제품으로, 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 반찬이다 지방에서는 대개 지(渍)라 하고, 제사 때는 침채(沈菜)라 하며, 궁중에서는 젓국지·짠지·싱건지 등으로 불렀다 (萝卜,白菜和黄瓜等淹在盐里,再和辣椒,蒜,生姜,酱等拌着作料一起搅拌,然后依照生成的乳酸进行低温发酵,是韩国人饭桌上不可缺少的食物。地方上,大概叫(渍),祭祀的时候叫(沈菜),宫中叫酱菜,或者咸菜,或者清菜等。) 김치를 담그는 것은 채소를 오래 저장하기 위한 수단이 될 뿐 아니라, 이는 저장중 여러 가지 미생물의 번식으로 유기산과 방향(芳香)이 만들어져 훌륭한 발효식품이 된다 (腌制的泡菜,不仅仅是为了长期储藏青菜的一种手段,而在储藏中,很多微生物繁殖了有机酸和产生了芳香味,成为了一种优秀的发酵型食品。) 김치는 각종 무기질과 비타민의 공급원이며, 젖산균에 의해 정장작용(净肠作用)을 하고 식욕을 증진시켜 주기도 한다 상고시대(上古时代)에는 오이·가지·마늘·부추·죽순·무·박 등으로 '소금절이', '술과 소금절이' 또는 '술지게미와 소금절이' 등을 만들었는데, 오늘날의 김치와는 매우 달라서 김치라고 하기보다는 장아찌류에 가까웠다 (泡菜是多种无机质和维他命的供给源,凭着乳酸菌具有净肠作用和增进食欲的功效。上古时代,黄瓜,茄子,蒜,韭菜,竹笋,萝卜,葫芦等和盐,酒,酒槽中制作,和现今的泡菜做法大不相同,所以那时候泡菜称为酱瓜更为贴切。)김치만두(泡菜饺子)만두는 국수보다 귀한 음식으로 면요리 중 으뜸이라 하였으며, 밀가루나 메밀가루를 반죽하여 얇게 밀거나 얇게 우물을 파서 속을 넣고 빚어 맑은 장국에 삶거나 찐 음식이다 만두를 여름 삼복에는 찐만두 형태로 조리하여 먹었으며, 그 외의 계절에는 주로 뜨거운 장국에 삶아 익혀 먹었다 만두피로는 밀가루, 메밀가루, 흰살생선, 처녑 등을 사용하였으며, 만두소로는 육류, 어류, 채소류 등을 이용하였다 (饺子是在面食中比面更首屈一指的食物,用面粉或者荞麦粉,和薄薄的小麦或井水进行揉捏,溶于其中,把包好的饺子和清新的酱汤一起煮或者蒸。夏天三伏天吃蒸的饺子,其他时节主要吃热腾腾的和酱汤一起煮的饺子。饺皮中掺着面粉,荞麦粉,或者白鱼,百叶等,饺子中包着猪肉,鱼肉,菜等。)김치만두는 경기도의 향토음식으로 경기도의 서쪽에 풍부한 해산물인 굴과 김치를 섞어 소박하면서도 수수하게 만든 만두이다 이곳은 밭농사와 벼농사도 풍부하여 쌀 및 잡곡이 고루 생산되는 지역으로 만두피로 찹쌀가루와 메밀가루를 사용한 점이 특징이다 (泡菜饺子是京畿道的乡土食品,在京畿道的西部,用山泉里丰富的牡蛎,泡菜掺合着,简单又老练地包饺子。在那里,均匀地分布着丰富的米和杂粮,农民用糯米粉和荞麦粉制作饺皮是一大特色。)김치만두는 먼저 찹쌀가루와 메밀가루를 잘 섞어서 찐다 찐 가루를 밀가루와 같이 물을 조금 섞어 반죽하여 만두피처럼 약간 두껍게 밀어둔다 김치를 잘게 썰어 씻은 굴과 들기름으로 버무려 속을 만든다 밀어 놓은 만두피에 속을 넣어 만두 빚듯 빚어 찜통에 쪄 낸다(泡菜饺子首先用糯米粉和荞麦粉混合蒸下,蒸好以后和面粉,水再一点一点地掺合揉捏,在制作成厚厚的饺皮。切好的泡菜和洗好的牡蛎和苏子油相拌。再包进做好的饺皮中,最后放入蒸笼中蒸。)

韩国传统饮食论文题目怎么写

185 评论(15)

一粒沧粟

韩国有各种饮食, 由于韩国过去处于农耕社会。因此从古代开始主食就以米为主。 最近,韩国饮食与各种蔬菜,肉类,鱼类共同组成。泡菜(发酵的辣白菜), 海鲜酱(盐渍海产品), 豆酱(发酵的黄豆)等各种发酵保存食品。以营养价值和特别的味道而闻名。韩国摆餐桌的特征是所有饮食同时摆出。 传统菜数为贫民三种, 王族十二种等 摆餐桌根据面条或肉类而有所不同。与中国和日本相比。韩国饮食提供汤。在韩国饭匙实用性更强,使用更频繁。 一、传统韩国饮食的种类 米饭和粥 饭是韩国饮食的主食,大部分人吃白菜饭。为增加营养也有时添加豆类,栗子,高梁,红豆 ,大麦,谷物。粥是营养价值高的饮食。种类很多,有添加米,红豆,南瓜,鲍鱼,人参, 蔬菜,鸡肉, 蘑菇,黄豆牙等做成的。 汤 汤是上饭时必提供的饮食。汤的种类根据蔬菜,肉类,贝类,海草,牛肉骨等而不同。 砂锅 砂锅跟汤相似但比汤更浓。最有名的砂锅是最大酱砂锅。砂锅的味道较辣,在砂锅里煮好后趁热端上来。 熏和炖食品 熏和炖食品是类似蔬菜里加入酱油调味制作的食品。熏和炖食品用微火制作。 拌菜 拌菜是加入盐,酱油,椒盐,芝麻油,蒜,洋葱后稍微焯一下或炒一下作成。 腌海物 (用盐腌好的海产品) 腌海物是特别咸的食品,用鱼,海蛎子,虾,鱼子,鱼内脏等发酵制作。腌海物可以做为一道菜。还可以在腌咸菜时当调料使用。 烤食品 烤食品是把事先放好作料的肉在炭火上烤制而成。烤食品的代表食物是烤肉和排骨,也可以用这种方法烤鱼。 煎饼 煎饼是把蘑菇,角瓜,干鱼,海蛎子,青椒,加盐和胡椒粉的肉等。放入面粉和鸡蛋里搅拌后,煎制成的类似煎糕的食品。 饺子 饺子是把肉,蘑菇,角瓜,绿豆芽,猪肉等绞成陷后,用面皮饺好的食品。二、韩国饮食特点 韩国因气候和风土适合发展农业,早在新石器时代之后就开始了杂粮的种植,进而普及了水稻的种植。此后,谷物成为韩国饮食文化的中心,并在三国时代后期形成了以饭、菜分主 、副食的韩国固有家常饭菜。以后发展了饭、粥、糕饼、面条、饺子、片儿汤、酒等谷物饮食, 也带来了用黄豆做成酱引子后,再做成黄酱之发酵饮食的发展。不仅是栽培的蔬菜,在山野中自 生自长的野菜也种类繁多,皆可用来做成凉拌菜、饭团、素菜、泡菜等,随季节有变化地点缀餐桌。 历来,在药食同原的食观念下,生姜、桂皮、艾蒿、五味子、枸杞子、沙参、桔梗、木瓜、石榴、柚子、人参等药材广泛用于饮食的烹调上。有参鸡汤、艾糕、沙参、凉拌菜等各种食物,也有生姜茶、人参茶、木瓜茶、柚子茶、枸杞子茶决明子茶等多种饮料。调料和香料在韩国也称为药念。一直认为葱、蒜、生姜、辣椒、香油、芝麻有着药性。韩国人的日常饮食以米饭为主食,再配上几样菜。主食主要是大米饭和混合小米、大麦、大豆、小豆等杂谷而做的杂谷饭。 副食主要是汤、酱汤、泡菜、酱类,还有用肉、干鱼、蔬菜、海藻做的食物。这种吃法不仅能均匀摄取各种食物,也能达到均衡营养的目的。 主食有饭、粥、面条、饺子、年糕汤、片儿汤;副食有汤、酱汤、烤、煎、酱肉、炒、肉片、野菜、蔬菜、酱鱼、干鱼、酱菜、炖食、火锅、泡菜等种类繁多。除了这种日常饮食之外 ,还有多种多样的糕饼、麦芽糖、茶、酒等饮食。 促进了贮藏发酵食品的酱类、酱鱼、泡菜等的发展。 韩国饮食包括每天重复的日常饮食,一生中必经的举行仪式时摆的食品,祈求丰年和丰渔时摆的丰年祭与丰渔祭食品,祈祷部落平安而摆的部落祭食品,还有悼念过世的人而摆的祭祀食品等。同时也随季节的不同利用当时的食物做季节美食。韩国的季节美食风俗是协调人与自然的智慧而形成的,在营养上也很科学。例如,正月十五吃核桃整年不会生疮,这必定以补充所缺脂 肪酸,有效防止皮肤的烂、癣、湿疹的科学说法为依据。而立春吃春天的野菜,既有迎春的感觉,又能补充因过冬而缺的维生素。可以说,乡土饮食是根据当地地理、气候特点而产的地区特产,是由祖传烹调法做出来 的正宗民俗饮食。由此看来,在各地承接的岁时风俗,通过仪式以及生活习俗,不仅具有当地文化的特点,而且从营养来说也有很大意义。只知道这中文的
316 评论(12)

xifulin

说起吃,没有哪个国家比得上中国,所以中国人到国外,无不觉得没吃的。韩国虽说是近邻,但毕竟还是有差异,不少人甚至说,到韩国吃饭就像进了庙,言下之意就是缺油水。的确,韩国的饮食以清淡为主,但这并不代表韩国没有美食。 都知道韩国的泡菜很有名,这泡菜就是韩国的第一美食,营养好味道好还美容,是韩国人顿顿离不了的菜。除了泡菜,韩国人还离不开辣酱,泡菜里有,烤肉上有,面条里有,海鲜上有,生菜黄瓜蘸辣酱就是一道菜。可以说,韩国菜的特点之一就是辣。这种辣和中国的辣不一样,中国的辣是香香的咸辣,而韩国是甜甜的干辣,吃时不觉得,咽下去辣得人直喘粗气。韩国有一种小吃,类似中国的年糕,圆柱形,长长的被切成一小截一小截,放在煎锅里用红红的辣酱拌了,煎熟吃。在很多餐馆中都有这种小吃。 煎饼也是韩国比较有名的食物,但比中国的厚,里面常常夹着鱿鱼丝之类的东西,而且多是手掌大小,卷起来很方便。还有一种用土豆粉做的煎饼,要蘸着调料吃,味道很好。类似中国的饭食还有饺子,大多是煎饺、蒸饺,馒头也有,只是都带甜甜的馅,好像厚皮的豆包一样。 韩国的冷面想必都听说过。在冰镇的甜酸冷汤中,放着一团细细的面条,上面卧着两块白煮蛋,还有两片水梨或萝卜,十分好吃。冷面主要有用荞麦面做的平壤冷面和用土豆做的咸兴冷面,食用方法也可分为加汤的和用辣椒酱拌的两种,口感十分筋道光滑。炎炎夏日,盘腿一坐,来一碗加冰冷面,爽呆了! 韩国人请客吃饭一般都是吃烤肉,就是将牛肉或牛排用佐料卤腌好,放在铁板上烤熟。蒜、辣酱、生菜叶、泡菜自然少不了,高级一些的就多几样海鲜,用菜叶包着肉吃,味道很不错。还有一种火锅,类似日本火锅,其实就是煎锅。在平底锅里放上肉片、洋葱、金针菇等,加入酱油,煎熟蘸调料吃,就是味道有点甜,吃多了有些腻。韩国人不喜欢油腻,当锅里的肉渗出油时就用纸巾吸去。 一次,有位朋友请吃牛排汤,我想一定很好吃。端上来一看,砂锅里孤零零几块大排,清汤里洒着几点葱花,味道清淡极了。他们早就把油撇掉了!我只好吃泡菜下饭。 拌饭也是韩国有代表性的美食,就是把白米饭盛在用石头做的厚重的大碗里,那碗烧得热热的,放入肉、蛋、豆芽之类的菜,加进辣椒酱拌匀后吃,味道并不十分好,但是有锅巴,脆脆的很香。 美食DIY:石锅拌饭(图) 详细>> 韩国人很讲究滋补,他们在三伏天也要吃参鸡汤。参鸡汤是用童子鸡加糯米、人参、枣等炖至烂熟,蘸盐吃,据说很有营养。说起汤来,还有用牛骨牛肉熬制的牛肉汤,味道很鲜美。 韩国粥品系列 详细>> 虽然我并不很爱吃韩国饭,但是挺喜欢他们的各种餐具。据说韩国餐饮受古代皇宫生活方式的影响,比较注重形式,讲究餐具。给我印象最深的是不锈钢筷子和带盖的小碗。筷子比中国的木筷短一点,拿在手上,沉甸甸的,上面刻着精美的各色花纹图案,吃饭时不小心掉下来砸在脚上很疼呢。刚到韩国时,我以为那些小小的带盖的不锈钢碗是手炉,捂了好大一会才发现里面有米饭。 可能是泡菜多的缘故,盛泡菜的器皿也就丰富多样,方的、圆的、多层的、单层的、塑料的、陶瓷的……最叫我惊奇的是,他们吃饭时常常要用一把大剪刀。这把剪刀,吃冷面时剪断长长的面条,吃泡菜时剪泡菜,吃烤肉时剪烤肉,总之,是用餐时非常重要的角色。 韩国泡菜的作法 详细>> 在韩国的饭馆吃饭,一般都是脱鞋上炕盘腿就餐。房间小小的,桌子矮矮的,要是人多如宴请时,这些小房间的墙壁就像百叶窗似的可以拉上去,要多大空间随时可以变化调整,十分方便。客人们通常都是分坐在一张张方桌两边,房间多长桌子就可以拼多长,这让我想起幼儿园小朋友排排坐分果果的情景。 韩国也是一个多礼的国家。吃饭还好说,喝酒可就不一样了。他们给别人敬酒时,拿着自己的酒杯,递给对方,倒酒半杯,被敬者转身、背脸、仰头喝酒,再回敬。喝酒时给人一个后脑勺,真有意思。
222 评论(14)

clear@

简单的讲,韩国的饮食文化,主要讲五色和五味。也就是说,五种颜色的搭配和五种味道的调和。
313 评论(15)

lagom24

한국인들은 왜 숟가락으로 밥을 먹는가(韩国人为什么用勺吃饭)한국과 가까운 중국,일본 그리고 다른 동아시아국가들은 대부분 젓가락으로 식사한다그러나 한국,조선 그리고 중국의 조선족들은 대부분 숟가락으로 밥을 먹고 젓가락은 그냥 반찬을 집는데만 쓰이고 있다그것은 옛날 조선의 가난했던 역사와 관계된다고 한다옛날 조선에서는 고기가 귀하였는데 가난한 백성들은 중대한 명절같은떄를 빼고는 고기구경을 할수가 없었다고 한다고기가 있더라도 집식구가 많았던 옛날에는 나누어먹으려면 한사람앞에 차려지는것이 별로 없었다하여 되는한 적은 고기를 많은 사람들이 먹게 하기 위하여 조선사람들은 국을 자주 만들어 먹게 되였다고 한다국을 먹으려면 당연히 숟가락이 필요하게 되고 따라서 숟가락은 자연히 주요한 식사도구로 되였다김치 한국의 전통음식 하면 제일 먼저 떠오르는것이 아마도 김치일것이다 고대의 조선은 전통적인 농업국가였는바 그중 장(콩 발효),김치(남새 발효) 등 발효식품은 한국의 제일 대표성적이고 영양가있는 식품으로 인정받고 있다 김장은 조선에서 겨울에 김치를 담그는 습관인데 오랜 세월동안 그냥 유지되어 왔다3,4개월의 겨울기간에는 남새를 심을수 없기 떄문이다 맛이 상큼고 영양가도 풍부한 김치는 한국인의 반찬에서 빠질수 없는 밑반찬으로 오르고 있다하여"김치 없는 밥은 한국인의 밥이 아니다 라는 말까지 있다" 김치의 종류는 여러가지인바 계절에 따라 봄의 무우김치,배추김치,여름의 오이김치,가을의 깍뚜기 등이 있다 주요 재료로는 배추,무우,가지,오이 등 매우 많은데 거기에 첨가되는 조미료는 더욱 많다
241 评论(13)

相关问答