Now the translation work has penetrated in various areas, more and more get the retailers attention, as the domestic market, AD in english-chinese translation is one of the important content, also become the sales in the market now can't or missing a If can reasonable use of advertising translation functions and skill, will surely improve sales productivity and But so far because translators level level not neat, the general consumers of neglect, resulting in advertising translation work isn't very well developed and Therefore, advertising language translation is necessary, this paper "AD" definition, forms and importance and so on some tentative analysis, the key is the slogan of the characteristics, principles and methods in three aspects and the application of life, and emphatically analyzes how to more accurate grasp of AD of translation, and for modern advertisement in english-chinese translation puts forward some S