yangyi821027
看你发表到什么刊物上了,而且要考虑你的论文质量,不是你想发就能发的。普通期刊估计也得2000上下,相对好一点核心期刊审核的难度大,价格反而并不贵。反之比如一些会议期刊估计要3000+元,质量还不高,甚至有些要求英文。质量差一些的很一般的就800元左右。核心期刊一般都有稿费,100元左右吧,反正没多少钱稿费。 
论文翻译属于笔译范畴,现在报价不是按一篇多少钱这样,很不科学。一般现在比较透明的价格都是按字数计算费用的,比如这家公司的计费方法: 心联翻译公司(我随便搜的一家公司哈~)的计费方法是1000字/100元左右,包括排版在内好像。具体的话得去他们网站问。
翻译公司一般是按照千字单价计费,比如1000字的SCI 论文翻译,通常单价在 400 --600之间,像以前我们部门给 Springer 等出版社翻译论文话,收费基本上也在这个价格区间;高级自由翻译、个人翻译收费比这个标准往往便宜一些笔译不仅可以寻找翻译公司合作,也可以找有资质、有经验或水平好的自由译员做,那样直接与翻译员对接,有问题更新或修改也更快捷、高效,最关键是可以节约一定成本,翻译公司的业务员工资、纳税成本、办公室租赁费、支付给译员的稿费、支付给审校人员的费用、排版费等都要从稿费里面出,这样成本无形中会增加一些;笔译的稿子直接网上发送给翻译员做,做好后返回客户,一单一结算或者按半月、按月结算都是可以的,灵活的很;直接测试翻译员,找到质优、价格合理的就好了;有些翻译公司老品牌,责任心强,很负责;有一些,层层转包,最后将稿子交给一些没翻译经验,水平比较初级的学生去练手,搞砸了客户稿子,那样就得不偿失了。