 慧极必伤
                慧极必伤
                
             
                      
     
    
  
    
    
        
        
        
        
        
        
            
               
                
    
                
                	                	                									
									                            								
																
									雇主不得pertect由防止因此比赛的前雇员,他自己的部分合同,但他可能执行任何商定的限制,是必要的pertect其合法权益									
								
								
							 
                		                	                		                			
									                            								
																
									就其前任雇员而言,雇主不得通过合同来保护自己免受竞争。但他可能执行协议中所商定的条款来保护自己的合法权益。								
								
							 
                		                	                		                			
									                            								
																
									雇主不得对他的前雇员通过合同来保护自己免受竞争,但他可能执行任何商定的限制,是必要的,以保护自己的合法权益。(这是通过网络翻译的,可能不太恰当) Not "pertect",that is  "protect"								
								
							 
                		                	                		                			
									                            								
																
									通常英语专业毕业从事法律工作的,一般都是做法律文件的翻译,如果同时有法律背景的,一般就是做法律文件英文版本的起草。所以,如果你没有法律教育背景,建议还是从“如何做好法律文件的翻译”的某一个题目去写。比如,法律文件翻译和一般文件翻译的不同之处什么的。。希望对你有帮助。