期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    2

  • 浏览数

    153

饭饭牛
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 英语翻译技巧论文

2个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiiiiang

已采纳
应试教育向素质教育转轨要求改革教育思想、教育内容和教育方法,减轻学  生负担,提高学生素质和教育 质量。德智体全面发展的素质教育的主阵地是课  堂教学,主导思想是使学生积极投入学习活动,成为学习的主 人,独立地、主  动地用有效的学习策略。而教师教的策略也是基于学生学习策略的基础之上的。  为此,当前中 小学生英语学习策略的研究就显得分外重要。  "条条道路通罗马"、"教无定法"。有些人常用这些话来说明外语教学用  什么方法都无关紧要,人们都 能达到目的。问题是条条道路通罗马所花的时间、  付出的代价、达到目的的程度却大相径庭。英语学习如何减 轻负担、提高质量,  最根本的问题是提高学生的学习效率。因此,英语教学中培养学生积极主动、独  立高效地 学习英语的能力比任何其他规定的目标更为重要。提高学生学习英语  的效率可以用一个简单的公式显示:  "英语学习的最高效率=时间、教学内容、负担量、成本和成绩的函数  具体地说,英语学习的最高效率是指学生所花的学习时间最少、学习内容最  多、学习负担最轻、成本最低 和学习成绩最高。这是我们要全身心地投入追求  的目标。"( 章兼中主编《小学英语教育学》P292,19 96年)国内外  研究成果证明,学习效率与学习策略的使用有着正相关。为此,探索并总结积极、  有效的英语 学习策略就成了减轻负担、全面提高学生素质和教育质量的重要途  径。  一、英语学习策略研究的兴起  行为主义心理学认为大脑是一个黑箱。在黑箱中人的学习思维活动是不可测  的,它看不见、听不出、摸不 着,难以观察、感知。有时学生学习时会出现一  些外显学习行为,一方面这些外显行为并不能完全正确反映思 维活动的内隐因  素,另一方面仅凭这些少量的外显行为也难以揭示学习思维活动的内隐因素和本  质特征。五十 年代末到七十年代中期,随着现代认知心理学的产生,人们开始  研究“不可测”的学生学习的思维活动和认知 过程。由此,学生英语学习策略  的研究逐步受到重视并成为当前研究的热门课题之一。Brun-ner在A study of  Thinking (1956)中研究了人工概念形成学习过程中的聚焦策略和扫描策  略。Aron Carton 在The Method o f Inference in FL Study (1996)中研究  了用不同的推理方法学习外语的策略并在1970年进一步区别了三种 推理策略:  一是语内线索推理,用外语知识推理;二是语标线索推理和语外线索推理;三是  用客观世界知识推 理。Flavell,Beach和Chinsky(1966)通过唇动次数观察此文共有14页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

英语翻译技巧论文

191 评论(14)

展望未来

1、采用增译法进行论文翻译  增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英的论文翻译里。通过增译,一能保证译文语法结构的完整,二可以保证译文意思的明确。  2、采用省译法进行论文翻译  省译法是与增译法相对应的一种论文翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。  3、采用转换法进行论文翻译  转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
222 评论(12)

相关问答