期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    4

  • 浏览数

    221

zhouhyfs
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 文化与交际的关系论文摘要格式

4个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

痴醒绝对

已采纳
文化交流的重要性,以下内容参考了:)~~ For better utilization of community resources as well as drawing collective efforts in building a caring community, three social services units including one integrated children and youth service unit and two elderly centres had been involved in organizing the volunteer services and the cross-cultural They had been very supportive in rendering places for training, examination as well as opportunities for cultural exchange and community In addition, resources from the commercial sector were also Sasa International Limited had been very generous and supportive in donating all the facial materials in our volunteer Enhancing members' engagement with local Chinese communities through volunteer services and cultural exchange programs Linking Social CYou want to learn so much about your new home, that you are forgetting about your old home! Remember, learning a new culture doesn’t mean you have to be uncomfortable, hungry, or sad! Be understand the importance of cultural You learn about the new culture but you also teach others about your own You are respectful and adventurous! Responses from group members were very The results indicated a grateful increased level of mutual trust and reciprocity among group members as well as within their own For instance, all of the group members agreed that members of the group could be 90% agreed that people of their own ethnicity could be trusted and felt more ready to build up mutual support relationship with Nepalese In addition, results also indicated high sense of reciprocity as 90% felt that they were more ready to help and seek help from their own

文化与交际的关系论文摘要格式

255 评论(10)

化学考研党

不同文化之间在历史上的关系,有过激烈的相互冲突、对峙,也有友好的交流、交融。不同文化通过交流得以表现和生存,交流使文化得以发展变异。与此同时,文化对交流模式也有影响,中国人说话委婉,美国比较直率,在这个交流过程中,文化的交流方式会随之改变。其次,文化对交流效果有一定的影响,因为对文化差异的不了解,往往会产生不必要的摩擦。
236 评论(13)

yiqiong100

翻译重在语言文字的传达以及信息表达的准确性跨文化交际重在交流,在翻译的基础上能准确的把握交流的技巧和方法一:跨文化交际:它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。交际双方必须来自不同的文化背景交际双方必须使用同一种语言交际交际双方进行的是实时的口语交际交际双方进行的是直接的言语交际当前国内的跨文化交际研究主要集中在外语教学界。学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学二:翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。从翻译的运作的程序上看实际包括了理解、转换、表达三个环节
163 评论(9)

defabc

在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。但不难发现,当一种语言在各种困素的作用下被广泛传播到本土以外、为众多其他地域的人们使用时,语言与文化之间会呈现出一种颇为复杂的关系,而在以该语言为媒介所进行的跨文化交际中,交际双方遵守的语言使用规则也可能会有所不同。语言、文化之间是一个动态的不断发展变化的过程,两者并非绝对一一对应的关系。在某些情况下,若干文化可能会作用于同一种语言,促使这种语言发生变化,形成不同的变体。英语学习的最终目的是为了提高跨文化交际能力,但其中离不开文化这一重要因素。学习英语的主要目的是为了交际。一个人对语言的学习,对文化的了解,最终的目的是为了提高自己的交际能力。总之,在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。
179 评论(14)

相关问答