期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    5

  • 浏览数

    249

jiaxiang123
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 论文里摘要的英文翻译怎么写

5个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

未知即恐惧

已采纳
译文:abstract英['æbstrækt]释义:纯理论的;抽象的;抽象派的摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉[复数:abstracts;第三人称单数:abstracts;现在分词:abstracting;过去式:abstracted;过去分词:abstracted;比较级:more abstract;最高级:most abstract]短语:abstract algebra[数]抽象代数;近世代数;[数]抽象代数学;代数结构扩展资料:词语辨析:summary,abstract,digest,outline,resume这些名词均含“摘要、概要、概括”之意。1、summary普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。2、abstract指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。3、digest侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。4、outline指配以释议文字的提纲。5、resume源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。

论文里摘要的英文翻译怎么写

343 评论(15)

liuchao211

我在学姐的推荐下找到了翻译狗,他最大的优点就是PDF可以直接进行翻译,而且翻译出来的排版和原来的英文排版一致,无需排版方便校对,缺点就是大量翻译要收费,而且语法会有一些问题,后期需要修改,也可以直接找北京译顶科技翻译,人工肯定是比机翻好。
273 评论(8)

hhq12138

论文摘要体现了论文的关键核心内容,是论文翻译的重要内容。在翻译科技论文时,我们可以适当地使用被动语态,使整个文章更加客观。被动语态的表达方式可以扩大句子的信息量,突出相关的概念。同时,要注意论文涉及的关键词翻译要准确、经得起推敲。
256 评论(9)

ZMS661015

Abstract: Objective analysis of HRV data and the autonomic nervous system function test results of the relationship that exists between, systematic preliminary study of Tai Chi Chuan training on the impact of the status of autonomic nervous Methods 12 non-sports professionals as a control group of girls, girls 11 Tai Chi Chuan as a special experimental 23 subjects, respectively, in a quiet state, lie down - vertical test stand - lie down under the application of test techniques Holter monitoring for heart rate variability analysis of the frequency Results (1) quiet at the high-frequency components of the experimental group (HF) 15 ~ 40Hz was significantly higher than (2) vertical - back lying lie down when the pilot of the high-frequency components of the experimental group (HF) 15 ~ 40Hz, total power (TP) 00 ~ 40 Hz was significantly higher than (3) the control group and experimental group the results of autonomic nervous system function tests, there was a significant (4) lie down - vertical test of the added value of heart rate and RR interval adjacent to the margin of the square root of mean square (RMSSD), poor adjacent RR interval> 50ms total number of the percentage of the number of heartbeats (pNN50), high frequency component (HF) 15 ~ 40Hz, total power (TP) 00 ~ 40 Hz showed a significant negative Vertical - Test Center lie down to reduce the rate of value and high-frequency component (HF) 15 ~ 40Hz were significantly negatively Conclusion Long-term tai chi training will enable the systematic body resting vagal tone Taijiquan special athletes in the supine position to a better state of vagal tone reflects the Taijiquan athletes vagus nerve excitability is higher than the general population, less than sympathetic excitatory general Autonomic function tests and HRV-related indicators to reflect the body's autonomic nervous system function the same Key words: autonomic nervous system; heart rate variability; Taijiquan; upright lie down experiments, upright lie down experiment
141 评论(12)

lily的梦想

不说软件,就说人翻的。非生物类专业的让tb翻译,太坑了,后面找的北京译顶科技才搞定,一分钱一分货。
240 评论(13)

相关问答