期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

中西文化差异与翻译障碍论文题目

  • 回答数

    2

  • 浏览数

    129

li1xiang2yu3
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 中西文化差异与翻译障碍论文题目

2个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

yj888888

已采纳
文化背景中,话语的语用意义被赋予始料未及的意义,涉及交际应酬的词语也都打上了民族文化的烙印文化背景的差异要求我们在对外交流中充分考虑西方的文化背景,按照西方语言习惯进行表达翻译,否则便贻笑大方了外国人见面打招呼无外乎说"吃了吗(Have you had your dinner?)"或"干什么去(Where are you going?或Where have you been?)"之类,英美人对此肯定迷惑不解----以为你要请他(她)用餐或干涉他(她)的行动相反地,英美人见面打招呼时多讨论天气或直接询问工作,生活进展情况中国人以卑谦为美德,多用谦称,如,"鄙人","拙作","寒舍","贱内","犬子","薄酒","愚见"等,而英美文化中没有这种厚此薄彼的"自贬"传统如何在翻译中准确把握蕴含的文化背景,对异族文化中容易引起误解的语言概念进行必要澄清,显得尤为重要现举数例,逐一解析赠送别人礼物时,说"别嫌弃,一点意思"<翻译>I hope you like it Please accept it <解析>赠送礼物是希望别人喜欢并让人接受,中国人的表达过于谦恭,太过于婉转而美国人倾向于直接表意翻译时应有所注意受人夸奖时,说"惭愧;不敢当;哪里,哪里;岂敢"<翻译>应体现出以下信息:Thank you for your compliment;I am pleased /glad that you think so;I am very flattered by your praise 等<解析>中国人的谦逊在英美人眼中有是缺乏自信的表现,对于褒奖,英美人则坦率接受,但很礼貌的致谢翻译时要注意语言习惯和文化差异,不能照直翻译,否则就会出现"where,where(哪里,哪里)"这类中式英语的笑话了去车站,机场去接客人时,说"你一路辛苦了"<翻译>Did you have a good fight /trip/journey?<解析>如果直译为"You musst be tired /",客人会对你产生误解,认为你说他体质差,身体虚弱这种文化概念上的错误应该极力避免送客人时,说"您走好,恕不远送"<翻译>应体现出以下信息:Good bye !Watch your step!<解析>翻译此类中国文化场景中的常用语,要挖掘句子表达的内在意义,不宜直译老师讲完课,学生们说"老师您辛苦了"<翻译>Did you enjoy your class time?<分析>中国文化中,学生如此问候老师会让老师欣慰,认为学生懂事,体贴人而英美文化中,如此问候却被视为对老师的贬低,对老师能力的否定翻译时要变化成婉转的方式表达,避开容易引起误会 的地方你向朋友致谢时,朋友说"别见外"<翻译>My pleasure!Don't mention it!Not at all!<解析>别见外,言外之意是说乐于帮助,不值一提的小事,翻译时不要"望词生译"接受礼物时,说"让你破费了,不好意思"<翻译>It's so lovely ! Thank you for your present /<分析>英语美人多说"thank you",中国人则多讲"no ,no ",中国人讲求客套寒暄,英美人则多率直有礼貌翻译时要把握说话者的主旨,根据语言习惯来翻译 综上可以看出,由于文化背景,语言习惯的不同, 特定环境的中文表达在翻译成英文的时候与中国人传统的思维方式有所不同。我们要在交流与学习中培养英美人的思维方式,竭力避免中式英语,在跨文化交际中做出贡献。

中西文化差异与翻译障碍论文题目

93 评论(8)

wrd518

毕业论文选题参考   I 中学英语教学:   中学英语词汇教学初探   中学英语教学中的"文化"因素   浅议把英语释义引进中学课文教学   浅谈听、说、读、写能力的培养   中学英语教学中应注重学生能力的培养   游戏在中学英语教学中的作用   谈谈在英语教学中的情景教学   身势语在英语教学中的应用   在英语教学中开发学生的非智力因素  浅谈怎样用英语组织课堂教学  如何提高差生的阅读水平  "角色表演"在课堂教学中的应用  课外活动的设计与指导  英语教学中的德育渗透  电化教学在英语教学中的地位  英语课堂教学中怎样激发学生兴趣  中学英语句型教学  中学教学中如何提高听的能力  "任务型"教学模式探讨  音乐在英语教学中的应用  影响阅读理解的因素分析  浅谈中学生阅读理解能力的培养  如何培养和提高学生的英语交际能力  如何提高中学生的英语写作能力  母语对中学生学习英语的影响  英语教学中如何引导学生培养语感  论文化背景知识在阅读教学中的作用  文化差异对听力理解的影响  浅谈中学生英语口语能力的培养  浅谈中学英语教学中学生学习兴趣的培养   II 语言学  英语中 "将来时"表达法初探  试谈 "颜色词"在英语中的使用  英语中的性别语言现象探索  英语委婉语的语言特点及文化内涵  跨文化交际中的语用差异  反意疑问句的特殊句型  运用构词法记忆英语单词  英语中"死亡"委婉语文化因素剖析  英语学习中的母语负迁移现象探索  语义模糊与交际  英汉语言形式与思维方式对比  中英文化差异在语言中的反映  英语中主动形式表被动意义  汉英数量词的文化差异  英语广告标题的修辞特点  浅谈英汉词语的文化内涵  论英汉词义的不对应性   III 翻译   谈英语谚语的翻译   谈英语幽默的翻译   英语汉译技巧初探   地方名胜古迹汉译英   翻译中常见错误分析   中英思维方式的差异对翻译的影响   会话含义的推导与翻译   词汇的文化内涵与翻译   语境在翻译中的作用  翻译技巧探索  商标词翻译  广告语言的翻译  论英汉互译中的语义等值问题  英汉文化差异对翻译的影响  英汉谚语的理解和翻译  浅谈颜色词在英语中的翻译  中西文化差异与翻译障碍  英语比喻性词语中文化内涵及翻译  英语意义否定表现法及其汉译  浅谈新闻标题的翻译   IV 英美文学   英美文学名著(原著200页以上)读后感   有关文学作品的评论、欣赏等等。(包括人物性格、主题思想、写作风格、人物观点、流派、修辞)
108 评论(8)

相关问答