期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    3

  • 浏览数

    210

qingzhuling
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 中美疫情对比议论文

3个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

yunliu_2013

已采纳
中美疫情对比的英语作文发布得比较少,题主自行对比吧,可以借鉴以下中国的疫情英语作文:当我们在享受舒适的春节假期时,他们却放弃与亲人的团聚,毅然返回岗位;当我们恐避之而不及时,他们却义无反顾选择逆行,紧急驰援武汉;当我们为日益増长的病例忧心时,他们却迎难而上与病魔抗争,给我们以信心他们有一个共同的名宇一白衣天使。When we are enjoying the comfortable Spring Festival holiday, they give up the reunion with their relatives and resolutely return to their posts; when we are afraid of avoiding it and not in time, they are determined to go retrograde and rush to Wuhan; when we are worried about the growing number of cases, they fight against the disease and give us They have a common name, an angel in 从17年前抗击非典,到今天抗击新冠肺炎,他们把救治患者当成自己的天职,要么主动请战,要么主动加班,要么紧急驰援……一个个无惧无畏的身影,完美地诠释看心怀天下、悲天悯人的大爱情怀。华中科技大学同济医院的一位医护人员在志愿申请书上写道:“不计报酬,无论生死!”84岁高龄的钟南山院士义无反顾地赶往武汉防疫最前线,他在髙铁餐车上休息的照片,被认为是2020年开年以来最令人感动的画面。面对疫情,他们比任何人都清楚自己的处境,但是他们选择了"不退"。还有其他许多在口罩、防护服、护目镜下忘我工作上的医护工作者,虽然我们不知道他们是谁,但我知道他们为了谁。此刻,他们就是一个个战士,一个个英雄。Fighting against novel coronavirus pneumonia 17 years ago and fighting the new crown pneumonia today, they treat their patients as their bounden duty, or take the initiative to fight, or take the initiative to work overtime or rush to rush to Each fearless figure perfectly interprets the great love feelings of seeing the world and being compassionate to A medical staff member of Tongji Hospital of Huazhong University of science and technology wrote in the voluntary application: "regardless of pay, regardless of life or death!" academician Zhong Nanshan, 84, rushed to the forefront of epidemic prevention in Wuhan without The picture of him resting on the high-speed railway dining car is considered to be the most touching picture since the start of the year In the face of the epidemic, they know their situation better than anyone else, but they choose to "not retreat" There are many other medical workers who work selflessly under masks, protective clothing and Although we dont know who they are, I know who they are At this moment, they are soldiers and 同样,面对这场全民战役,还需要我们每个人的共同努力。不用悲观抱怨,不要轻信谣言,不需慌乱急躁。我们要做的就是保护好自己,蓄积后劲,为明天的奔跑做好准备。Similarly, in the face of this national campaign, we need to work Dont complain pessimistically, dont believe rumors, dont What we have to do is to protect ourselves, build up the momentum and prepare for tomorrows "冬天来了。春天还会远吗?"无论经历怎样的酷塞,春天终会如期到来。让我们向这些最美的逆行者们学习,让我们人人做一个“英雄”,众志成城,形成强大的合力,一起打赢这场没有硝烟的战争。"Winter is Can spring be far behind? "No matter how cool it is, spring will come as Lets learn from the most beautiful rebels, lets all become a "hero", unite as one, form a strong joint force, and win the war without —来自于网络

中美疫情对比议论文

187 评论(12)

卡西卡尔

对比中美两国应对疫情的不同,从中的启示社会主义国家可以集中力量办大事,中国体现出了世界大国应有的大国责任与大国担当,而美国的言行不一,远远体现不出美国自己标榜的“世界一流强国”应有的责任与担当,无论是对于美国国内还是国际社会而言均是如此!在全球疫情爆发式增长后,美国政府的多位政要频频甩锅中国,表示疫情源于中国,并要求中国为此次疫情负责,甚至于妄想中国“割地赔款”。然而与此同时,美国的多家著名媒体却频频爆出了美国政府早就在一月初收到了关于新冠疫情的相关情况却没有提早抗击疫情的准备、美国政府早在疫情刚爆发初就开始研制疫苗、美国白宫人员早前已注射疫苗等传言。扩展资料:疫情发生后初期,世界各国表现出了不一致的声音,部分国家甚至提倡起群体免疫的抗疫措施,美国大肆宣扬新冠的不严重性。然而中国却一直奔走在呼吁全球共同抗击疫情的路上,为此还向意大利、巴基斯坦、塞尔维亚等国家和地区派遣了抗击疫情的医疗专家队伍协助抗击疫情,世卫组织专家来访中国时曾发出了“如果感染了新冠最希望是在中国治疗”的感叹!
297 评论(13)

源来凯066

这件事说明社会主义制度比资本主义制度更优越,代表人类文明的发展方向。希望这个回答能够帮助到你。
305 评论(14)

相关问答