onexf
可是可以,建议你百度谷歌(谷歌翻译是可以用的)两个一起用。然后不要整个都粘贴过去,一段话一段话的翻译会准确点。 
要逐句翻译,很多时候要组织语言再创作,应该翻译到业内人士读起来不皱眉,不嘟哝,不叹气,至少不咬牙切齿在心中暗骂,“这特么是哪个小子翻译的?”还是建议去北京译顶科技那边找人工翻译
百度翻译很渣的,明眼人一眼就看出来不是自己翻译的了
专业人士提醒:英文论文就算自己的英文不好,也不要用软件翻译,直接粘贴过去,机器翻译语法错误百出,只要稍微懂英文的,一下就看出来,所以不要对审稿老师抱有幻想,还是找机构翻译吧。
英文照抄就好,翻译你自己在网页上面一句一句的翻译,然后继续照抄就好,跟你讲,出发你是英语专业的,其他根本没人看你的英文照抄。这个也看导师,你自己把自己写的论文内容还有知识点都弄透彻,要不然答辩的时候问你你根本答不出来,那么答辩就过不了了,其他都没事的,不用担心,都要大学毕业了,我觉得学校不可能为难你。因为学院也需要毕业通过率还有什么就业率等等,研究好自己写的论文的重点就好,不用那么大的负担,但是正文一点不能照抄太多,因为学校会通过软件对你的论文进行检测,如果相同率达到一个值的话就要重新写论文,然后各种流程重新走一编,很麻烦,我们学校当时的相同率是不能达到20%。希望对你有帮助,望采纳~~~