期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    2

  • 浏览数

    225

老懦
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 中文英文论文写作差别大吗

2个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

wp199151

已采纳
你好!!! Writing in a foreign language at first may seem to be very like writing in our own language, but of course it isn’ The problem stems from more than a mere difference between words or It is the matter of the arrangement of words together in a The words and word groups don’t fit together in the same way as the words of another language Perhaps even more important, ideas do not fit in the same way from language to A Russian, an Egyptian, and a Japanese tend to arrange their ideas on the same subject in quite different ways within a These differences exist because each culture has its special way of And how a person thinks largely determines how he Thus, in order to write well in English, a student should first understand how English speakers usually arrange their This arrangement of ideas can be called Thought P And, even though English thought patterns are not native to you, once you understand them you can more easily imitate By doing this, you will succeed in writing more effective E 希望能够帮助你!!!

中文英文论文写作差别大吗

130 评论(12)

gliu5

作为一名工科的研究生,撰写科技论文是一件很常见的事情,较强的写作能力是完成一篇高水平的科技论文的必要前提。对于部分工科学生而言,撰写一篇中文科技论文是一件很简单的事情,但写一篇地道的英语科技论文却是一件相当有挑战性的工作,因此有必要提高我们的英语写作能力,而分析中英文写作差异,深刻领会其差异,则是提高英文写作能力的一个有效途径。 中英文写作差异之源:文化剖析 首先,需要从文化的高度来分析中英文写作的差异,因为文化是造成这种差异的根本原因所在,只有从文化学的高度分析,才能有助于我们更清晰的认识理解这种差异。具体而言,无论中文写作还是英文写作,从文化学的角度来看,都是一个行为文化体系,因此从文化学的角度对中英文写作进行比较研究,可以从宏观上把握两种写作文化的联系与区别,发现一些共同的价值和规律,促进英文写作能力的提高。 表达与阐释:两种不同的写作文化观念 在中英文写作文化的价值观念层面上,存在着方方面面的区别,这些区别概括起来,就是中文写作的功能与价值都强调“表达”,而英文写作(甚至以英文写作为代表的西方写作)的功能与价值都注重“阐释”。 从中国关于诗歌起源的理论可以看出对诗(写作)的表达作用的强调。“诗言志,歌永言,声依永,律和声”;“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情发于声,声成文谓之音,治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国之音哀以思,其民困。”在孔子的《论语》中,也突出地强调诗可以“兴、观、群、怨”,表达老百姓的心声。后来无论是司马迁提出“不平则鸣”,还是唐宋古文运动提出的“文以载道”,都无一不是强调写作的缘起和作用就在于表达。 而英文写作的源流——古希腊的写作理论,一开始就强调写作是一种“模仿”。古希腊哲学家德谟克利特曾提出著名的人模仿动物的模仿说;苏格拉底把他对人的哲学思考运用于文艺领域,认为人应当成为文艺模仿的对象,不仅人的外部形体动作可以模仿,就是人的精神方面的特质也可以模仿,不论这种特质是善的还是恶的;亚里士多德在其著名写作论著《诗学》里具体阐释了“悲剧”,认为悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行动的模仿。这里的模仿,其实就是对自然和社会生活的反映和阐释。 强调表达的中文写作文化传统使中文写作充满了主观的意识、想象和情绪。而强调阐释的英文写作传统则使英文写作充满了客观的反映、分析、推演和论证。
194 评论(9)

相关问答