Korea on the Korean Peninsula geographically occupy very important Northwest and China next, each with Japan 1960s economic growth policies created Korea, "Han miracle" that the alarming economic China and South Korea established diplomatic relations in 1992, after growing economic and trade relations and commercial activities, following the United States after China became Korea's second largest investment Now, only one in Shanghai, there are two long live the Korean 30,000 people, and between Korea and Shanghai Commercial activities in the Korean was up 50, Korean language has rapidly grown into a popular Hushang people keen to learn foreign languages, and is expected to replace the Japanese in the 21st century become the most competitive two foreign 以上是韩国英文介绍 韩国介绍 韩半岛在地理位置上占有非常重要的地位。西北与中国比邻,隔海与日本相望。1960年代的经济增长政策造就了韩国“汉江奇迹”之称的惊人的经济发展。1992年中韩建交,之后经贸关系和商业活动不断增长,中国继美国之后成为韩国的第二大投资对象国。现在,仅在上海一地,长住的韩国人就有两三万多人,而往返于沪韩之间从事商业活动的韩国人则多达五六万人。韩国语也迅速成长为沪上人士争相学习的热门外语,并有望在21世纪取代日语成为最有竞争力的第二外语。
The capital of Hunan Province, Changsha, Hunan in the Middle East is located in the north of the Xiangjiang River, Xiangjiang River across the two 全市面积46(其中市区554)平方公里,辖芙蓉、开福、天心、岳麓、雨花五区和长沙、宁乡、望城三县及浏阳一市,以香樟为市树,以杜鹃为市花。 The city area of 11,46 (including the urban area 554) square kilometers, jurisdiction hibiscus, Kaifu, Tien-hsin, Yuelu, Yuhua five areas and Changsha, Ningxiang, hope Liuyang City, three counties and one city in order for the city of camphor tree, to the rhododendron F 伟人毛泽东的故乡韶山距这里仅100公里。 Great man Mao Zedong's hometown Shaoshan is only 100 km away from “长沙”这个名字的由来,说法多种。 "Changsha" the origin of the name, say 影响较大的是“星象说”:古人按星宿分野,与社宿“长沙星”对应的这片地方就叫长沙。 Greater impact is the "astrology": the distinction between the ancients according to the stars, and community places "Changsha Star" corresponding to this piece place called C 在长沙的网纹红土下,有着宽广的沙石层。 Under the reticulate red clay in Changsha has a broad gravel 在南郊石人村何绍基墓地附近,还可见到“土裹沙山”奇观:山丘中,数米厚的表土下,竟是深厚的河沙。 In the southern suburbs of Shiren cemetery near the village of Ho Shao-chi, but also to see the "earth wrapped Sand Mountain," wonders: hills, a few meters thick, under the topsoil was actually a deep 由于浏阳河与湘江的交汇摆动,“三十年河东,三十年河西”,江中渐渐“生长”出长长的沙洲(远非今日的桔洲)。 Liuyang River and the Xiangjiang River since the intersection of swing, "Thirty years east of the river, Hexi three decades", the river gradually "grow" out of a long sandbar (far from today's orange Chau) 古人在这块长形沙地上,或祭祀,或生产,据其地貌,谓之长沙,久而传遍天下。 The ancients long-shaped piece of sand, or worship, or production, according to its topography, that of Changsha, a long time and spread throughout the 长沙具悠久的文明历史,有着灿烂的古代文化,境内古墓古迹遍布。 Changsha, with a long history of civilization, has a splendid ancient culture, ancient tombs and monuments throughout the “长沙”之名始于两周,迄今已有三千多年历史。 "Changsha" in name begins with two weeks, so far 3000 years of 春秋战国时期,长沙是楚南重镇,秦置“长沙郡”,汉置长沙国,直到民国,长沙历经国、郡、州、府、厅治。 Spring and Autumn Period, Changsha is a city of Chu-Nan, Qin home "Changsha County", Chinese home of Changsha, until the Republic of China, Changsha after country, county, state, government, office 清康熙三年(1664年)湖广分治,作为省垣。 Three years of the Qing Emperor Kangxi (1664) Huguang divided, as Sheng Y 1933年始设长沙市,作为湖南省省会。 Beginning in 1933, is located in Changsha, as the capital of Hunan P 长沙人文荟萃,英雄辈出,有“潇湘洙泗”及“革命摇篮”之称;依山带水,风景秀丽;物华天宝,经济繁荣,是著名的鱼米之乡;百业俱兴,欣欣向荣,是著名的开放新城,又是生机勃勃的希望之城,正朝着现代化的城市大步迈进。 Changsha cultural atmosphere, and many heroes have "Xiaoxiang Zhu Si" and the "cradle of revolution," said; the mountain with water, beautiful scenery; Wu Hua Tian Bao, economic prosperity, is the famous land of plenty; 100 flourishing, thriving, well-known open New City, but also a vibrant city of hope, is a big step forward towards the modern 长沙除盛夏气温较高以外,其余三季均宜观光旅游。 Changsha In addition to higher summer temperatures than the remaining three quarters of all appropriate 春季始于2月中旬以后,春天气候多变,此时外出宁可多穿点衣,以防感冒。 Spring begins in mid-February after the spring climate variability, this time to go out rather Duo Chuandian clothing, to prevent the common 5月下旬时夏天来临,长沙虽有火炉之称,但在山间即使三伏天也得盖被子睡觉。 In late May, when the summer season, Changsha, although the fire is known, but the three dog days of summer in the mountains, even if we have to Gaibei Zi 秋季始于8月中旬前后,气温通常在15至20度左右,这时秋高气爽,可以到桔子洲看红叶。 Autumn begins in mid-August after the temperature is usually around 15 to 20 degrees, when clear and crisp, you can see the orange leaves 11月下旬进入冬季,平均气温在5度左右,有时会下雪,在长沙如遇下雪应该到山里去看看冰凌。 In late November into the winter, the average temperature of 5 degrees, sometimes snow, snow in Changsha case should go to the hills to see 长沙是国务院公布的首批24个历史文化名城和第一批对外开放的旅游城市之一。 Changsha, the State Council announced the first batch of 24 historical and cultural city and the first opening of the tourist 著名的古迹有岳麓书院、马王堆、开福寺、天心阁等,有名的旅游景点有岳麓山、烈士公园、橘子洲头等。 Well-known monuments Yuelu College, Mawangdui, open Temple, Tian Xinge so well-known tourist attractions are Yuelu Hill, martyrs Park, Orange Island first 湘菜