期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答

英语论文机器翻译还是直接自己写好点

  • 回答数

    8

  • 浏览数

    157

yrjing1224
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 英语论文机器翻译还是直接自己写好点

8个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

小凯同学

已采纳
论文翻译还是最好找专业机构来进行翻译比较好一些,翻译完之后自己再做一些校对就可以了。

英语论文机器翻译还是直接自己写好点

171 评论(13)

dyname

自己翻译更好一些。借助百度,谷歌两个对比着翻译。很多专业的东西还是需要自己去理解下。不然后期很多论文答辩以及写正文可能出现问题。而且一般导师会帮你修改翻译。你翻译得太高级,导师也会觉得奇怪。到时候可能得不偿失。
86 评论(13)

Willling

从尊重原创的角度来说,应该是作者自己翻译。翻译是写论文的必备环节之一。
110 评论(10)

StephonGary

看你的导师是中国人还是外国人,还有,你的整篇都是英文吗?还是英文序言?在中国还是先写中文吧,在翻译,至少我的是这样的,重点是答辩的时候老师是中文提问和中文回答。
198 评论(11)

CLC06

肯定是找艾德‍思 , 编辑经验丰富,发表几率会大一点
86 评论(11)

希望2010

肯定是直接写英文好啊,不管英文水平怎么样,直接写可以培养你与英语的感情!
135 评论(13)

yy5827

有能力自己翻译相当于是熟读了几遍,加深了印象。能力稍差者自然请人翻译。特别是专业论文。
153 评论(11)

岱宗GZG

都是可以的,看你自己的习惯
313 评论(10)

相关问答