atreebobo
这个一般是i很贵的!论文翻译往往会涉及到很生僻的词语和合成词,可以找一下北京译顶科技。 
根据你的论文数量和质量要求,费用也是不一样的;建议多找几家正规的翻译公司,如译国译民、力友翻译、天使翻译公司,可以进行询价对比,以及质量保证后期服务等,希望帮到你
准不准确要根据前后文语境、文章类型、译者理解能力决定,不能依赖于翻译工具,翻译工具翻译出来的不准确,人工翻译可以找一下北京译顶科技。
正常的价格一般在200上下/每千中文字。如果论文字数较多,那么单价会在此基础上有一定比例的降低。论文严谨性较高,尤其是针对SCI等国际期刊,一定要确保质量。因此建议提前找翻译公司,给予充足的时间,由单一译员从头翻译到尾,以确保用词和逻辑的统一性。尽量不要加急处理。一旦加急处理,势必会有诸多译员共同完成一篇论文的翻译任务,前后逻辑较难统一,在一定程度上会影响文章的连贯和一致性。
翻译论文的第一要求是什么?毫无疑问,自然是准确率。而在翻译软件上翻译专业性较强的学术论文时,是否能够准确地翻译相关词汇术语,就是最值得关注的一点。而北京译顶科技这方面做得就相当不错
您好,请专业一点的,一般英译中是120元/千字,中译英是130元/千字,所以5000字的话,差不多600块钱能搞定。
How can I charge for translating Chinese papers into English?Is it?