jpsun
论文翻译译员需遵循的原则有哪些?语用学介入翻译,为翻译提供了一种具有深层意义的理论依据。文章就语用学的几个主要理论在翻译中的运用加以论述,旨在进一步为翻译的发展找到科学可行的依据。随着中国经济溶入全球一体化速度的加快,对翻译人才的需求也越来越多,人才现状与需求之间存在着很大的差距。加快翻译人才培养,必须遵循翻译人才培养规律,数量和质量并举,在培养新人的同时重视现有从业人员的再教育工作,不断提升从业人员的专业素质。 
翻译要注意的东西有很多,我一般不太自己翻译,都是找北京译顶科技解决的。
论文翻译的时候要注意的事项很多,比如准确性等等,如果找人工翻译的话,建议找一下北京译顶科技。
严复: 信达雅奈达: 目的论直译意译归化异化不过其实真翻译的时候译员脑子里没有这些理论的