期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    4

  • 浏览数

    150

wff1997
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 论文中可以有箭头吗英文怎么写

4个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

善良666

已采纳
这里是有很规范的标点知识。Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:希望对你有用。必备|标点符号如何翻译?(附使用规则)比如2016年11月英语三级笔译实务试题原文:Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a M”书名号里面的双引号。“To Kill a Mockingbird”,英文中的书名通常是斜体或加引号表示或者大写就可以,因为斜体有时候看着不整齐,译文中文需要加上书名号,书名第一次出现,需要括号加注原英文名(人名也这样处理)。还比如14年11月CATTI二级笔译英译汉真题原文:WATERLOO, Belgium --- The region around this Belgian city is busily preparing to commemorate the 200th anniversary in 2015 of one of the major battles in European military 里面的逗号和破折号。WATERLOO, Belgium比利时滑铁卢:这里考察英语地名从小到大,而且加个逗号,汉语里面是从大到小,不加逗号,比如Shanghai, China翻译为中国上海。这是CATTI英译汉高频翻译细节,可是我今天看了大家提交的译文,基本都这样写的:WATERLOO, Belgium --- The region 比利时滑铁卢——:破折号的用法和翻译,这是CATTI英译汉高频翻译细节,经常用在文章或报道的开头,引出事件发生的背景(地点)。翻译的时候保持破折号即可。:Colon(冒号)1.引出表示列举、解释或说明性的词语,翻译的时候保持:The string section consists of four instruments: violin, viola cello, and /His grades are a follows: English, an A; H a B: Science, a D: and Math, a C2.引出对前文进行补充、总结或强调的词语,翻译的时候保持:Judges have a double duty;They must protect the innocent and punish the guilty/ He has only one pleasure: 3.引出较长的正式引语或大段引语,翻译的时候是:或者,In his most famous speech he said: All men are created equal and must enjoy equally the rights that are inalienably 4.用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号),翻译的时候保持:Dear Sir: /Dear Professor Jones: /Ladies and Gentlemen:5.用于公函、政府文件或商业函件的标题或标目之后,翻译的时候保持:TO /SUBJECT: /REFERENCE: /VIA:6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间,翻译的时候保持:The train is to leave at 8: /Common nouns outnumber proper nouns in proportion /You will find it in Genesis 2: 4-7.分隔书名的标题与副标题,翻译的时候保持:或者破折号NOStromo: A Tale of the Seaboard, Comma(逗号)1.分隔并列成分We are tired, hungry and /Washington was said to be first in war, first in peace, and first in the hearts of his /We were taught how to sit gracefully, how to how to converse 2.分隔并列句中的分句It snowed all night, and the schools were closed the next / We must leave now, or we will miss the / I tried to sleep, but my neighbour's dog made that /It is an imperfect system,yet it is better than 3.分隔对比或对照成分He is sick, not /The more haste, the less 4.分隔非限定性修饰语、同位语或附加说明的词语He found the Paper on the roof, where the newsboy had thrown The the who had cared through the window, went straight to the /They want us, you and me, to go /I have to get up early, particularly on S5.分隔附加疑问句或选择疑问句Tom didn't take it, did he? / Which pencil do you the red one or the blue one?6.分隔直接引语和导语Only a "Sherman said, " would carry on like 7.表示省略相同词语Some went to the right; others, to the 分隔句首状语Usually, he is dressed in blue / Except for physics, my courses are not /When he found that his parents had deserted him, he sat down to 9,常用以分隔用作独立成分、状语等的下列词语Honestly, that's all the money I /Personally, I prefer the other /Unfortunately, they were out when I /To tell you the truth, I was very frightened1) actually, basically, briefly fortunately,frankly, honestly, hopefully, incidentally,luckily, naturally, personally, unfortunately, to tell the truth2) anyhow, anyway, besides, consequent,furthermore, however, likewise, moreover, nevertheless, otherwise, therefore;3)first(ly), second(ly ), last(ly), finally,first of after all, above all, in other words, for example, for instance, that is,namely, , 4)in short, in fact, in conclusion, in a few words, as a result, as a matter of fact, on the contrary, on the other hand;5) of course, by the way, sure enough, between you and me, believe it or not;6)I think, I believe, I suppose, you know,you see, In my opinion;7)yes, no, well, ohAnyhow, even if the problem does arise, it wont affect /I don’t want to go; besides, I’m too /This is, however, another side to this This is our most disastrous and embarrassing defeat eve: in short, a /I don’t like him, in fact,I hate /On the contrary, it hardly ever It's strange, you know, that he hasn’t passed the /In my opinion, he is Yes, times have /Well, not much can be done about it /Oh, David, come here a moment! /Oh no, not again!10.分隔日期、数字、地点Firstly, let me deal with the most important /The cinema is only open to adults, ,people over June 12, 1991/It was on Friday, May 16, in Los A /The price of this sedan car is $12,/He lives at 1515 Halsted SChicago, I11.分隔人名与职称、头衔或倒置姓名I asked my boss for a month's holiday and, believe it or not, he agreed! /By the way, have you seen Tom recently?12.分隔呼语R W Leeds, M D /George Washington, President/Smith, John W, JI would like to ask you, M Jones, for your /Will you see if the door is closed, Janet? /Sir,I'd like to ask a 13.用于信件的称呼语之后(美国用法中多用冒号)或结束语之后Dear Mary, /Sincerely yours, /Yours truly,“ ”Quotation Mark(引号)1.用于直接引语注意下列句子中其他标点符号与引号的相对位置:1)逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外)2)不属于引语的问号、感叹号或破折号位于引号之外3)在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)4)引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处Michael said, "Let's meet at my house next "/"No, you cant, "she "It's January 1, 1863, Lincoln declared the slaves "forever "/The word"bread, for example, has both standard and slang Why did she say "That is a very selfish attitude"?The witness said, "I distinctly heard him say, Don’t be late, and then heard the door " /The witness said, I distinctly heard him say, Don’t be and then heard the door ’Frequently used signs and symbols are in the back of this Many are found on Symbols include the chemical The chemical elements are also grouped together in the back of this "2.用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等Have you read the article"Shanghai Shows Its Colors"in the January Time? /"Ode to a Nightingale " was written by K /American national anthem is"The Star-spangled B " /YOAS Amencan Mosaic”/ Da Vinci’s“ Mona Lisa "3.用于引述俚语、反语、借用语、定义、词形等Her brother"socked her in the eye and" beaned "her with a /Bob's skiing"vacation"consisted of three weeks with his leg in a / The basic meaning of dumb in both British and American English is“ unable to speak.”/ How do you spell the word" eclectic”?;Semicolon(分号)一般说来,分号的作用介于句号与逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。1.用于并列分句之间People make history: unusual people make history /Your car is new; mine is six years /I came, I saw I /it's too late to go for a walk now; besides, it's beginning to /We finally found the gate; however, it had been 2.分隔已有逗号的并列成分,以避免歧义Follow this procedure: first, get your application forms; next, fill them out; last, pay the The sun, a bright yellow ball, shone; the children, happy as always, 3.用于由 for example, for instance, namely,that is( to say), in fact,i.e.,e.g等词语引出的分句之前Many of their talents complemented each other; for example, he played the piano and she /Tom is well-liked: in he is the most popular person in the /He chose to invest in major industries: e, steel, automobiles, and — Dash(破折号)用在一个解释性的分句或句子前面:It's an environmental — That's not a small 这是个环境保护的问题,这不是一件小事。用在一个解释性的插入语的前面和后面(相当于一个括号):During my vacation—I must have been insane—I decided I would 假期中,我准是疯了,我决定去滑雪。用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起用):Uncle Wang laughingly answered—"No, no; stay where you "大叔笑着回答道“不用了,不用了,你就呆到那。”表示意思的突然转折:"And may I ask—"said Xiao Wu;" but I guess it's better for you to ask him about "“我可以问——”小吴说;“不过我想还是你问他的好。”表示迟疑犹豫:"I—I—I rather think —maybe—Amy has taken "“我——我——我想——或许——是艾米拿了。”总括前面列举的若干东西:News house, larger schools, more sheep, more pigs and chickens, more horses and donkeys—everywhere here shows signs of 新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,这里的一切显示出一片繁荣景象。Italicization斜体字的使用1.书籍、报刊、文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称Dickens' Oliver Twist /The English-Chinese Dictionary/Readers Digest /The New York TimesMilton's Paradise Lost/Mozart's The Marriage of Figaro/ The Sound of Music /Van Gogh’s StarryNight2.交通工具、航天器等专名Air Force One/Apollo/Challenger3.作为例示的词、字母或数字The word receive is often /The b in comb is silent4,表示强调的词语She never expected such a /woman's place was in the home; it certainly isn’t 5.表示未归化的外来词语In aeternum[L]/ fille[F]6.动物学和植物学中表示属、种、亚种及变种的拉丁语新学名The horse (Equus caballus )has affected the course of history more than any other /The mistletoe (Phoradendron flavescens )is the state flower of O7.法庭案例名称中的原被告姓名Madison Kingley/the Jones case8.剧本中的舞台提示ROBERT: Ah yes, of Sit down, sit down, please, M R [She sits as if this made matters rather ]PHILIP: (Standing guard by her )My wife is a little 取自陆谷孙英译汉大词典

论文中可以有箭头吗英文怎么写

254 评论(15)

tal_libx

当然可以用。&是英文符号,英文文章里不能用什么地方才能用?
296 评论(9)

Neal12

论文书写要求与格式 一封面(纸张大小:A4) 封面应由以下几个部分顺序组成: 论文题目(居中,2号字,黑体) 作者姓名(居中,4号字,黑体) 指导教师姓名(居中,4号字,黑体) 单位(居中,4号字,黑体) 论文完成日期(居中,5号字,黑体) 二论文主体(纸张大小:A4) 论文主体应由以下几个部分顺序组成: 论文中文题目(居中,2号字,黑体) 作者中文姓名(居中,4号字,黑体) 作者中文通讯地址(居中,5号字,宋体) 指导教师中文姓名(居中,4号字,黑体) 中文摘要(30-50字,小4号字,宋体) 中文关键词(3-5条,小4号字,宋体) 正文(3000-5000字,4号字,宋体,可分成若干部分) 参考文献(按文章中出现的先后顺序列出,给出编号,并在文章中引用的地方使用此编号)[(书)作者,书名,出版社,出版日期,页码/(杂志)作者,文章题目,杂志名,卷(期)(年),页码] 56
261 评论(12)

esfu8310

学术论文格式要求 1、文稿 应具有科学性和实用性,论点明确,资料可靠,文字精炼,层次清楚,数据准确,书写工整规范,必要时应做统计学处理。 2、题目 力求简明、醒目,反映出文章的主题。中文文题一般以20个汉字以内为宜,不用非公知公认的缩写或符号,尽量避免用英文缩写。 3、作者、单位和脚注 作者姓名居题目下方,单位名称用括号注于作者下方,写至具体科室并注明城市和邮政编码。稿件首页的脚注处用中(英)文附第一作者和通讯作者的简介,包括学历、职称、学衔(如院士、博导、硕导或其他学术头衔)、研究方向、本研究的基金资助项目与编号(附基金证书复印件,将优先发表)、联系电话、传真、E-mail等。 作者姓名的排列顺序应在投稿时确定,在编排过程中不再更动,作者应是:①参与选题和设计,或参与资料的分析和解释者;②起草或修改论文中关键性理论或其它主要内容者;③能对编辑部的修改意见进行核修,在学术界进行答辩,并最终同意该文发表者。以上3条均需具备,仅参与获得资金或收集资料者不能列为作者,仅对科研小组进行一般管理也不宜列为作者。对文章的各主要结论,均必须至少有1位作者负责。集体署名的文章必须明确对该文负责的关键人物(通讯作者);其他对该研究有贡献者应列入志谢部分。作者中如有外籍作者,应征得本人同意,并有证明信或本人签名。 4、摘要 本版采用结构式摘要(讲座与综述可不按此结构书写),摘要的内容应客观真实,采用第三人称撰写,不用“本文”、“作者”等主语,前三部分切忌掺杂作者的主观见解、解释和评论。非公知公认的符号或术语第一次出现时应写全称。 5、关键词 论著需标引2~8个关键词。请尽量使用美国国立医学图书馆编辑的最新版《Index Medicus》中医学主题词表(MeSH)内所列的词。主要的自由词和未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语,也可作为关键词标出。如果最新版MeSH中尚无相应的词,处理办法有:①可选用直接相关的几个主题词进行组配;②可根据树状结构表选用最直接的上位主题词;③必要时,可采用习用的自由词并排列于最后。关键词中的缩写词应按MeSH还原为全称,如“HBsAg”应标引为“乙型肝炎表面抗原”,每个英文关键词第一个字母大写,各词汇之间用“;”隔开。 6、序号及标题层次 文中的各种序号,全部用阿拉伯数字按顺序左起顶格书写。标题层次不宜过多,有标题才有序号,标题层次按第一层1,第二层1,第三层1,第四层1的顺序逐级标明,不同层次的数字之间加下圆点相分隔,最后一位数字后面不加标点,写法如下: 1△△△△(章的标题,顶格,占一行) 1 △△△△(条的标题,顶格,占一行) 1 △△△△(顶格,接正文) 2 △△△△(顶格,接正文) 7、图表 每幅图表附在文中,分别按其在正文中出现的先后次序连续编码。每幅图表应冠有图(表)题。说明性的资料应置于图(表)下方注释中,并在注释中标明图表中使用的全部非公知公用的缩写。本版采用三横线表(顶线、表头线、底线),如遇有合计或统计学处理行(如t值、P值等),则在这行上面加一条分界横线;表内数据要求同一指标有效位数一致,一般按标准差的1/3确定有效位数。线条图应墨绘在白纸上,高宽比例约为5:7左右。以计算机制图者应提供激光打印图样。照片图要求有良好的清晰度和对比度。图中需标注的符号(包括箭头)请用另纸标上,不要直接写在照片上,每幅图的背面应贴上标签,注明图号、作者姓名及图的上下方向。图片不可折损。若刊用人像,应征得本人的书面同意,或遮盖其能被辨认的部分。大体标本照片在图内应有尺度标记。病理照片要求注明染色方法和放大倍数。图表中如有引自他刊者,应注明出处。 8、单位 实行国务院1984年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》,并以单位符号表示,具体使用请参照1991年中华医学会编辑出版的《法定计量单位在医学上的应用》一书。注意单位名称与单位符号不可混合使用,如ng·kg-1天-1应改为ng·kg-1·d-1;组合单位符号中表示相除的斜线多于1条时应采用负数幂的形式表示,如ng/kg/min应采用ng·kg-1·min-1的形式;组合单位中余线和负数幂亦不可混用,如前例不宜采用ng/kg·min-1的形式。在叙述中,应先列出法定计量单位数值,括号内写旧制单位数值,如 10kPa ( 75mmHg ),但如同一计量单位反复出现,可在首次出现时注出法定计量单位与旧制单位的换算系数,然后只列法定计量数值。 9、数字 执行GB/T 15835-1995《关于出版物上数字用法的规定》。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和计数、计量均用阿拉伯数字。序数词和年份、页数、部队番号、仪表型号、标准号不分节。百分数的范围和偏差,前一数字的百分符号不能省略,如5%~95%不要写成5~95%,(2±6)%不要写成2±6%。附带尺寸单位的数值相乘,按下列方式书写:4 cm×3 cm×5 cm,而不写成4×3×5cm。 10、统计学符号 统计学符号按国家标准GB3358-82《统计学名词及符号》的有关规定书写。常用如下: (1) 样本的算术平均数用 表示(中位数仍用M) (2)标准差用英文小写s (3)标准误用 (4)t检验用英文小写t (5)F检验用英文大写F (6)卡方检验用希文小写c2 (7)相关系数用英文小写r (8)样本数用n表示 (9)概率用英文大写P表示 11、缩略语 文中尽量少用,必须使用时于首次出现处先叙述其全称,然后括号注出中文缩略语词或英文全称及其缩略语,后两者间用“,”分开(如该缩略语已公知,也可不注出其英文全称)。缩略语不得移行。 12、参考文献 按GB 7714-87《文后参考文献著录规则》采用顺序编码制著录,尽量避免引用摘要作为参考文献。确需引用个人通讯时,可将通讯者姓名和通讯时间写在括号内插入正文相应处。外文期刊名称用缩写,以《Index Medicus》中的格式为准;中文期刊用全名。参考文献仅限作者亲自阅读过的最新文献,必须由作者与其原文核对无误,一般近5年来的文献占2/3以上。研究原著所引文献一般不少于5篇,依文中首次出现顺序用阿拉伯数字标出排列于文末,并在引用处加方括号用角码注明。参考文献一律用西文标点符号,每条均需著录起止页。3位及3位以内作者全部写出,3位以上作者只写前3位,后面加“等”,西文用“et al”,正在印刷的文章应标明“印刷中”。 期刊格式——作者 题名[J] 刊名 年;卷(期):起页-止页止页码与起页码位数相同的数字可省略。 专著格式——作者 书名[M] 版本出版地:出版者 出版年;起页-止页止页码与起页码位数相同的数字可省略。 编著中章节作者的引用格式——章节作者 题目 见(In):主编者主编 书名[M] 版本出版地:出版者 出版年;起页-止页。 例如: [1] 亿年,王好,万删,等 XXXXX研究[J] 中国XX杂志 2000;8(12):807-10 [2] 年外 诶内 见:XX主编 XX学[M] 第1版北京:人民卫生出版社 2000;3-24 [3] Pinto JF, Podezeck F, Newton JM, et Investigation of tablets prepared from pellets produced by extrusion and spheronisationII[J] Int J P 1997;152(1):7-10
328 评论(14)

相关问答