期刊问答网 论文发表 期刊发表 期刊问答
  • 回答数

    3

  • 浏览数

    147

zjjtc
首页 > 期刊问答网 > 期刊问答 > 英语论文的语言特点是啥

3个回答 默认排序1
  • 默认排序
  • 按时间排序

刑法法学

已采纳
合同篇Contract 与 Agreement的有无区别 在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。 何谓“Contract”? 1999年中国《合同法》第二条对contract定义为:A contact in t his Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is ,between natural persons, legal persons or other 根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。 Steven H Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“contract is a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of the which the law in some way recognize as a ”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。 LB Curzon 在其编撰的字典“A Dictionary of Law”给contract的定义:“Contract is a legally binding agreement”根据这一定义,合同就是有法律约束力的协议。 综合起来,有一个相同点,就是“Contract is an agreement”,即可将事同说成是“An agreement which binds the parties concerned”或者说成是“An agreement which is enforceable by law”,也可以说:Contracts are promises that the law will enforce。 何谓“Agreement”?

英语论文的语言特点是啥

335 评论(14)

18285422040

需要写多少字呢????
102 评论(10)

ningjing2010

英文论文不可以的哦,,,我来帮助你!!!!
160 评论(10)

相关问答